Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
An instance of such action had been the allegations made against Mr. Saad Ibrahim of misuse of funds and defrauding the European Union.
Примером такого действия были обвинения Саада Ибрагима в злоупотреблении средствами и в обмане Европейского союза.
On the other hand, there was a noticeable increase in the allegations of fraud or forgery, misuse of funds or property (mismanagement), and treatment of personnel.
С другой стороны, заметно увеличилось число сообщений о случаях мошенничества и подделки документов, злоупотребления средствами или имуществом (нецелевого использования) и обращения с персоналом.
If the professed concern of the Assembly for the welfare of Palestinian civilians were indeed genuine, we would have seen by now a plethora of resolutions condemning Palestinian terrorism and requesting the Secretary-General to submit detailed reports on such things as the misuse of funds by the Palestinian leadership, the incitement of children to suicide terrorism, Palestinian human rights violations and the policy of encouraging and funding terrorist groups adopted by regimes in the region.
Если бы заявляемое Ассамблеей беспокойство о благе палестинских гражданских лиц было подлинным, то к настоящему времени мы бы уже видели целый сонм резолюций, где осуждался бы палестинский терроризм и где содержалась бы просьба к Генеральному секретарю о представлении подробных докладов по таким моментам, как злоупотребление средствами со стороны палестинского руководства, подстрекательство детей к тому, чтобы становиться террористами-смертниками, и политика поощрения и финансирования террористических групп, проводимая режимами в этом регионе.
This is in response to allegations of the misuse of funds from those sectors, and also in response to the demands contained in resolution 1408 (2002), paragraph 10, which calls upon the Government of Liberia to take urgent steps, including through the establishment of transparent and internationally verifiable audit regimes, to ensure that revenue derived by the Government of Liberia from the Liberia Shipping Registry and Liberian timber industry is used for legitimate social, humanitarian and development purposes, and is not used in violation of resolution 1408 (2002).
Это было сделано в ответ на утверждения о злоупотреблениях средствами в этих секторах, а также в ответ на сформулированные в пункте 10 резолюции 1408 (2002) требования о том, чтобы правительство Либерии приняло безотлагательные меры, в том числе посредством установления транспарентных и поддающихся международной проверке режимов аудита, для обеспечения того, чтобы доходы, получаемые правительством Либерии от Либерийского судового регистра и либерийской лесной промышленности, использовались в законных социальных, гуманитарных целях и в целях развития и не использовались в нарушение резолюции 1408 (2002).
Improved monitoring is likely going to serve as a deterrent to the misuse of funds.
Улучшение наблюдения также позволит предотвращать нецелевое использование средств.
However, important work has been undertaken by the Inspection Cabinet, which has served to curb the previously prevalent misuse of funds.
Вместе с тем Инспекционный кабинет проделал значительную работу, которая привела к существенному сокращению преобладавшего ранее нецелевого использования средств.
(i) Act upon qualified audit reports on reported misuse of funds in nationally executed projects (para. 104);
i) принимало меры по итогам докладов о ревизии, содержащих оговорки в отношении нецелевого использования средств, предназначенных для проектов национального исполнения (пункт 104);
There should be easily accessible channels for staff, including those in the field, to report instances of fraud, unethical conduct, the misuse of funds and other types of abuse.
58. Для сотрудников, в том числе работающих на местах, должны быть созданы легкодоступные каналы для информирования о случаях мошенничества, неэтичного поведения, нецелевого использования средств и других видов злоупотреблений.
25. Ms. Mollestad (Norway) said that the United Nations should show zero tolerance for corruption, fraud or other misuse of funds.
25. Г-жа Моллестад (Норвегия) говорит, что Организация Объединенных Наций должна проявлять абсолютную нетерпимость в отношении случаев коррупции, мошенничества или любого другого нецелевого использования средств.
There are reports about the misuse of funds intended to prevent undocumented migration to the United States (an estimated US$ 1.5 million), including professionalizing the police forces.
Имеются сообщения о нецелевом использовании средств, направляемых на предупреждение недокументированной миграции в Соединенные Штаты (приблизительно 1,5 млн. долл. США), включая повышение профессионализма полицейских сил.
The Board encouraged UNODC to act upon qualified audit reports and reported misuse of funds relating to nationally executed expenditure (para. 104).
Комиссия рекомендовала УНПООН принимать меры по устранению недостатков, указанных в оговорках к докладам о ревизии, и сообщать о нецелевом использовании средств в связи с расходами по проектам национального исполнения (пункт 104).
Board members referred to ACABQ concerns regarding the elimination of the requirement for monthly petty cash reporting, and stressed the need for adequate provisions to avoid misuse of funds.
100. Члены Совета сослались на обеспокоенность ККАБВ в связи с ликвидацией требования о ежемесячной отчетности в отношении операций с мелкими суммами наличными и подчеркнули необходимость наличия соответствующих положений для недопущения нецелевого использования средств.
104. The Board encourages the United Nations Office on Drugs and Crime to act upon qualified audit reports and reported misuse of funds relating to nationally executed expenditure.
104. Комиссия призывает Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности принимать меры по устранению недостатков, указанных в оговорках к докладам о ревизии, и сообщать о нецелевом использовании средств в связи с расходами по проектам национального исполнения.
If we take this to the cops, they'll have to launch an investigation, and Deacon will get busted for misuse of funds.
Если мы вызовем копов они возьмут расследование на себя и Дикон будет разорен за нецелевое использование средств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test