Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Also, the mineral nutrients recovered as ash at the energy conversion facilities should be returned to the site.
Кроме того, следует возвращать на участки минеральные питательные вещества, содержащиеся в золе, полученной на установках по преобразованию энергии.
Reduce agricultural yields Alter ecosystems through changes in water movement, mineral/nutrient cycling and habitat
Изменение экосистем в результате изменений движения вод, оборота минеральных/питательных веществ и естественной среды
Wide ratios between nitrogen and mineral nutrients are indicators of relative shortages, which lead to reduced resistance of plants to biotic stress, like insects or fungi attacks, or to lower frost resistance.
Большие различия в показателях содержания азота и минеральных питательных веществ свидетельствуют об относительном дефиците, который снижает сопротивляемость растений к воздействию факторов биотического стресса, например насекомых или грибков, а также морозоустойчивость.
Furthermore, while some food is allowed to pass, the Serbians have resorted to denying selectively certain less prominent essentials such as vitamins, mineral nutrients, medicines or even soap and toothpaste.
Кроме того, хотя определенная часть продовольствия пропускается, сербы на выборочной основе не пропускают некоторые менее важные товары первой необходимости, такие, как витамины, минеральные питательные вещества, лекарства или даже мыло и зубная паста.
18. With regard to integrated plant nutrition management and associated systems, some progress has been achieved in identifying and carrying out country-level appraisals of all currently and potentially available sources of plant organic and mineral nutrients.
18. Что касается комплексного питания растений и соответствующих систем, то был достигнут определенный прогресс в выявлении всех имеющихся и потенциальных источников органических и минеральных питательных веществ и их оценке на страновом уровне.
Biological productivity at hydrothermal vents is sustained not by photosynthetic products arriving from the sunlit surface ocean, but rather by the chemosynthesis of organic matter by vent micro-organisms which use energy from chemical oxidations to produce organic matter from CO2 and mineral nutrients.
Биологическую продуктивность в районе гидротермальных источников поддерживают не продукты фотосинтеза, образующиеся при солнечном свете в верхнем слое океана, а хемосинтез органических веществ жерловыми микроорганизмами, которые, используя энергию химического окисления, производят органику из CO2 и минеральных питательных веществ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test