Перевод для "medical instrumentation" на русский
Примеры перевода
The Claimant also asserts that medical instruments and medicines were stolen and foodstuffs were plundered from an out-patients’ clinic.
Заявитель также утверждает, что из его медпункта были похищены медицинское оборудование и медикаменты, а также продукты питания.
75. Article 26 of the Detention Centre Regulations stipulates: "A detention centre shall be equipped with the necessary medical instruments and common pharmaceutical products.
75. В статье 26 Положений о центрах содержания под стражей указывается: "Центр содержания под стражей должен быть оснащен необходимым медицинским оборудованием и основными фармацевтическими препаратами.
The study found that virtually 100% of the values from the aneroid sphygmomanometers were within the 4 millimeters of mercury range recommended by the Association for the Advancement of Medical Instrumentation.
Исследование выявило, что фактически 100% значений, показанных мембранными сфигмоманометрами, с точностью до 4 миллиметров ртутного столба укладывались в диапазон, рекомендованный Ассоциацией по совершенствованию медицинского оборудования.
It is also very concerned that, despite the competence of doctors and other medical or paramedical staff, hospitals and clinics acutely suffer from shortages of basic medicine and medical instruments.
Он также весьма озабочен тем, что, несмотря на достаточно высокую степень профессионализма врачей и другого медицинского или вспомогательного медицинского персонала, в больницах и клиниках ощущается острая нехватка основных медицинских препаратов и медицинского оборудования.
The Government subsidized 142.9 billion won to reform public health facilities, purchase medical equipment for 211 health centres/subcentres and improve medical instruments for 94 health centres.
Правительство выделило 142,9 млрд. вон для целей реформы учреждений общественного здравоохранения, закупки медицинского оборудования для 211 медицинских центров/вспомогательных центров и более совершенных медицинских инструментов для 94 медицинских центров.
This estimate covers repairs and maintenance of various equipment such as office machines, kitchen and heating equipment, medical instruments, optical equipment and so on, including contractual repair, maintenance and spare parts for stock.
53. Эта смета предусматривает ассигнования на покрытие расходов на техническое обслуживание различного оборудования, такого, как оргтехника, кухонное и отопительное оборудование, медицинское оборудование, оптические приборы, а также расходов на ремонт и техническое обслуживание на контрактной основе и соответствующие запасные части.
This estimate covers repairs and maintenance of a variety of equipment, such as office machines, kitchen and heating equipment, medical instruments, optical equipment and computer equipment, including contractual repair, maintenance and spare parts for stock.
57. Эта смета предусматривает ассигнования на покрытие расходов на техническое обслуживание различного оборудования, такого, как конторское оборудование, кухонное и отопительное оборудование, медицинское оборудование, оптические приборы и компьютерная техника, а также расходов на ремонт и техническое обслуживание на контрактной основе и соответствующие запасные части.
636. Allocation of medical instruments - In May 2005, the Deputy Health Minister announced that following the approval of the Knesset Labor, Health and Welfare Committee for the purchase of five new MRI machines, the Ministry of Health would hold a tender for the allocation of these machines, with a clear priority upon placing them in peripheral areas.
636. Распределение медицинского оборудования - В мае 2005 года заместитель министра здравоохранения объявил о том, что после того, как Комиссия по труду, благосостоянию и здравоохранению Кнессета одобрит приобретение пяти новых аппаратов для МРТ, Министерство здравоохранения проведет тендер с целью распределения этих аппаратов, при этом они будут в первую очередь направляться в периферийные районы.
Cuba, a third world country which has been successful in its efforts to offer total health care to all its people and has built up one of the most complete and modern medical care systems in the world, is now facing a lack of adequate supplies of medicines and medical instruments for the first time since the triumph of the revolution.
Куба, являющаяся одной из стран третьего мира, которой удалось обеспечить комплексное медицинское обслуживание для всего своего народа и создать одну из самых всеобъемлющих и современных систем медицинского обcлуживания в мире, испытывает в настоящее время, впервые после победы Революции, недостаток в надлежащих поставках медикаментов и медицинского оборудования.
The Subcommittee also noted that products of space biotechnology, such as pharmaceutical and medical instruments, could contribute to improved health care.
Подкомитет отметил также, что продукция космической биотехнологии, такая, как фармацевтические средства и медицинские приборы, могут способствовать повышению уровня услуг здравоохранения.
39. Mercury has traditionally been used to manufacture several products, including laboratory and medical instruments (e.g. clinical thermometers and barometers), electrical applications (e.g. switches and fluorescent lamps), batteries and dental amalgam.
39. Ртуть традиционно используется для производства ряда изделий, в том числе лабораторных и медицинских приборов (например, медицинских термометров и барометров), электротехнических изделий (например, выключателей и флюоресцентных ламп), батареек и стоматологической амальгамы.
Specific problems experienced in the region include, among others, mercury contaminations or spillover, inappropriate waste management practices, existing and decommissioned industrial processes resulting in mercury releases and use of medical instruments and other products containing mercury.
11. К конкретным проблемам, которые существуют в регионе, относятся, в частности, загрязнения ртутью или связанные с ними последствия, нерациональная практика управления ликвидацией отходов, существующие или выведенные из эксплуатации промышленные технологические процессы, с которыми связано высвобождение ртути, а также использование медицинских приборов и других продуктов, содержащих ртуть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test