Перевод для "medicable" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(a) Leprosy is curable and the medication is available free of charge.
а) Проказа излечима, и лекарства от нее предоставляются бесплатно.
Malaria is a curable disease, and the answer lies in strengthening the African medical and public health infrastructure.
В то же время малярия -- заболевание излечимое, и поэтому ключ к победе над ней лежит в укреплении медицинской инфраструктуры и системы здравоохранения в Африке.
5. Many people in developing countries still die from curable and preventable diseases despite the progress in medical sciences.
5. Несмотря на прогресс в области медицины, множество людей в развивающихся странах до сих пор умирает от излечимых и поддающихся профилактике заболеваний.
For example, in October 2012 SEROvie reported the case of a man whose fear of seeking medical treatment resulted in his death due to a treatable sexually transmitted infection.
Например, в октябре 2012 года организация <<Серови>> сообщила о смерти мужчины, наступившей в результате излечимой инфекции, передающейся половым путем, изза которой он боялся обратиться за медицинской помощью.
But these fell far short of the assistance required, including for critically needed medical supplies to treat and evacuate wounded civilians, which has meant that otherwise treatable injuries have frequently resulted in deaths and amputations.
Однако этого оказалось далеко недостаточно, в том числе это касается чрезвычайно необходимых предметов медицинского снабжения для лечения и эвакуации раненых и гражданских лиц, что привело к тому, что в ином случае излечимые ранения часто приводили к смертям и необходимости ампутаций.
It initiated a large number of medical missionary tours to Belize, Haiti, India and countries in Africa in an effort to lower infant death from common diseases that are easily cured by western medicine and inoculations.
Организация "Проджект уан" выступила инициатором многочисленных поездок медиков в Белиз, Гаити, Индию и страны Африки в рамках своей деятельности по снижению уровня детской смертности от распространенных заболеваний, которые легко излечимы при использовании методов западной медицины и прививок.
Concerned in particular that tens of millions of people suffer not only from leprosy as a disease, which is scientifically and medically proven to be curable and manageable, but also from political, legal, economic or social discrimination and isolation as a result of misunderstanding and indifference, and lack of legislative or administrative measures to prohibit such discrimination and to protect and remedy the victims,
будучи озабочена, в частности, тем, что десятки миллионов людей страдают не только от проказы как от заболевания, которое, с научной и медицинской точек зрения, является излечимым и поддающимся профилактике, но также и от политической, правовой, экономической или социальной дискриминации и изоляции в результате неправильного понимания и безразличия, а также отсутствия законодательных или административных мер, запрещающих такую дискриминацию и обеспечивающих защиту и восстановление прав жертв,
He had a coronary artery spasm treatable with medication.
У него был спазм коронарной артерии излечимый с помощью лекарств.
Obstetric fistula could be treated medically, but the major problem resided in cultural beliefs that surrounded it, resulting in stigma and discrimination.
В медицинском плане акушерский свищ поддается излечению, но основная проблема заключается в складывающихся вокруг нее культурных воззрениях, которые становятся причиной стигматизации и дискриминации.
Through the programme, women of reproductive age, that is, 15 to 49 years are taught and encouraged to take good care of their bodies by attending regular medical examination to identify curable illnesses such as breast and cervical cancer at an early stage.
В рамках этой программы женщины в репродуктивном возрасте, т.е. от 15 до 49 лет, проходят инструктаж и поощряются к проявлению надлежащей заботы о своем теле путем прохождения регулярного медицинского осмотра с целью раннего выявления таких поддающихся излечению заболеваний, как рак груди и шейки матки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test