Примеры перевода
39. The proportion of women among university-educated specialists employed in the non-productive sector is 55.8 per cent, in industry 29.4 per cent, and in trade, the public catering system, material and technical supplies and sales and purchasing 32.2 per cent.
39. Из специалистов с высшим образованием, занятых в непроизводственной сфере, на долю женщин приходится 55,8%, в промышленности - 29,4%, в торговле, системе общественного питания, материально-технического снабжения, сфере сбыта и заготовок - 32,2%.
The aim of the strategy is by 2033 to determine developmental priorities, aims and tasks of institutions subordinated to the Prison Department, which will help to assure that the material and technical supply of these institutions complies with the requirements set out in the Lithuanian Hygiene Standards and other legal acts and to guarantee effective implementation of tasks determined for the institutions under the Prison Department.
Цель этой стратегии, рассчитанной на период до 2033 года, заключается в определении приоритетов, целей и задач в области развития учреждений системы Департамента тюрем, что поможет обеспечить соответствие материально-технического снабжения этих учреждений требованиям, установленным в Литовских стандартах гигиены и других правовых актах, а также эффективное осуществление задач, определенных для учреждений, подведомственных Департаменту тюрем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test