Перевод для "many point" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In sum, from many points of view the topic was not ripe for consideration by the Commission.
Подводя итог, можно сказать, что с многих точек зрения эта тема еще не созрела для рассмотрения Комиссией.
The view was expressed in this connection that there were many points of intersection between treaty acts and unilateral acts.
В этой связи было высказано мнение о том, что между договорными актами и односторонними актами есть много точек соприкосновения.
The Government of Argentina believes that there are many points of contact between the law of treaties and unilateral acts.
Правительство Аргентины считает, что существует много точек соприкосновения между правом международных договоров и односторонними актами.
You have defended your principles; but you have permitted the free play of many points of view.
Вы отстаивали свои принципы; но при этом допускали свободное выражение многих точек зрения.
For Ukraine, the act of the decommissioning of the Chornobyl nuclear power station is, without exaggeration, from many points of view an event of epochal importance.
Для Украины акт закрытия Чернобыльской АЭС без преувеличения является эпохальным со многих точек зрения.
On account of import/export ties and transit business, he emphasized that the gas industries in a so-called WEUR already had many points of contact and long-standing experience with mutually beneficial cooperation.
Говоря об экспортно-импортных связях и транзитном бизнесе, он подчеркнул, что газовая промышленность в странах так называемой "Большой Европы" уже имеет много точек соприкосновения и длительный опыт взаимовыгодного сотрудничества.
The debt burden continued to impede the economic performance of a large number of countries and constituted, from many points of view, a limiting factor in the application of economic and social policies, at the same time hindering the adequate development of basic infrastructures.
17. Экономической деятельности значительного числа стран по-прежнему препятствует бремя задол-женности, которая является со многих точек зрения фактором, ограничивающим применение социально-экономической политики и одновременно затрудня-ющим надлежащее развитие базовых инфраструктур.
Among the many points of consensus emerging from the regional preparatory meetings on the workshop was the need to shape the complex and diverse United Nations crime prevention and criminal justice standards and norms into a coherent, teachable message.
37. В число многих точек консенсуса, возникшего в результате проведения региональных подготовительных совещаний и касающегося данного семинара-практикума, входит необходимость преобразования сложных и разнообразных стандартов и норм Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в ясную, поддающуюся осознанию смысловую единицу.
I would say that from many points of view she is a young woman of her time... .. in spite of the principles she professes, but...
Я бы сказал, что со многих точек зрения она обычная молодая девушка своего времени... не смотря на принципы, которые она исповедовала, но...
We hope that the Group will build on the many points of convergence in the sixty-fourth session and that where there are differences there will be further efforts to bridge them.
Мы надеемся, что на шестьдесят четвертой сессии Группа будет вести свою работу, опираясь на многие точки совпадения мнений, а в случае разногласий она будет прилагать дополнительные усилия для их преодоления.
The former had before it a good document, incorporating many points of agreement, but it had been agreed that it was a package deal: that "nothing was agreed until everything was agreed".
Первая из них имеет в своем распоряжении хороший документ, содержащий многие точки согласия, однако утверждалось, что это -- пакетное решение: <<ничто не согласовано, пока не согласовано все>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test