Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Government of Manitoba
Правительство провинции Манитоба
in the Manitoba Civil Service
в гражданской службе Манитобы
Winnipeg, Manitoba, Canada
Виннипег, провинция Манитоба, Канада
Thompson, Manitoba, Canada
Томпсон, провинция Манитоба, Канада
Manitoba 326 - 347 65
Манитоба 326 - 347 96
Manitoba 151 - 171 31
Манитоба 151 - 171 49
We'll go with Manitoba.
Пусть Манитоба режет.
A "Manitoba Milk Bag"
Молочный Пакет Манитоба
It's manitoba sauce cake.
Называется пирогом с соусом Манитоба.
Manitoba ain't cracking me open.
Я не лягу под нож Манитобы.
I think it is called the Manitoba...
Я думаю,это называется Манитоба...
I grew up on a farm in Manitoba.
Я вырос на ферме в Манитобе.
Quebec, Alberta, Manitoba, BC last year.
Квебек, Альберта, Манитоба, Британская Колумбия, в прошлом году.
Civil aviation lost contact somewhere over manitoba.
Гражданские потеряли их где-то над Манитобой.
Hey, look, it's Manitoba's native son, Norman Breakey.
Смотри, это же коренной житель Манитобы, Норман Бринки.
Canada is a federal state comprising 10 provinces (Alberta, British Columbia, Manitoba, New Brunswick, Newfoundland and Labrador, Nova Scotia, Ontario, Prince Edward Island, Quebec and Saskatchewan) and three territories (Northwest Territories, Yukon and Nunavut).
Канада является федеральным государством, в состав которого входят 10 провинций (Альберта, Британская Колумбия, Квебек, Манитоба, Новая Шотландия, Нью-Брансуик, Ньюфаундленд и Лабрадор, Онтарио, Остров Принца Эдуарда и Саскачеван) и три территории (Нунавут, Северо-западные территории и Юкон).
This report is submitted in accordance with Commission on Human Rights resolution 2004/62 and refers to the official visit paid to Canada by the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people from 21 May to 4 June 2004, at the invitation of the Government of Canada, where he had conversations with federal, provincial and territorial authorities, representatives of Aboriginal peoples' organizations, members of the academic world, and members of Aboriginal communities in Nova Scotia, Quebec, Manitoba, Ontario and Nunavut.
Настоящий доклад представляется в соответствии с резолюцией 2004/62 Комиссии по правам человека и касается официального визита в Канаду, который Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека и основных свобод коренных народов осуществил 21 мая - 4 июня 2004 года по приглашению правительства Канады, где он провел беседы с представителями федеральных властей, властей провинций и территорий, организаций коренных народов, с представителями академических кругов и с членами общин коренных жителей Новой Шотландии, Квебека, Манитобы, Онтарио и Нунавута.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test