Перевод для "make speeches" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Women may make speeches at weddings or other events, which used not to be the case.
Теперь, в отличие от прежних времен, женщины могут произносить речи на свадьбах или выступать на других мероприятиях.
You can make speeches, raise money for war bonds.
- Будете принимать парады. Произносить речи и делать деньги на войне.
You make speeches about how proud you are that you fought in an unjust war.
Вы произносите речи о том, как горды имена?
We can head south, while Glaber cups his balls and makes speeches.
Мы можем отправиться на юг, пока Глабер держит себя за яйца и произносит речи.
And, by the way, I'm the one who makes speeches on airplanes Every time someone looks at us weird.
И, кстати, я тот, кто произносит речи в самолетах каждый раз, когда кто-то странно на нас смотрит.
Nazi parties had even formed governments in some States, while the members of the Committee could do nothing but make speeches which would lead nowhere.
В некоторых государствах нацистские партии даже сформировали правительства, в то время как единственное, что могут делать члены Комитета, -- это выступать с речами, которые ни к чему не приведут.
The Constitution guarantees freedom of a person to express opinions, make speeches, write, print and publicize; prohibits the closure, interference or censorship of a newspaper or other mass media; and bans politicians from owning media outlets.
Конституция гарантирует свободу человека высказывать свои мнения, выступать с речами, писать, печатать и публиковать свои материалы; запрещает закрытие, вмешательство в деятельность и цензуру газет и других органов массовой информации, а также запрещает политическим деятелям владеть средствами массовой информации.
We're here to give awards to films, not to make speeches
Мы должны были только представить фильмы к наградам, а не выступать с речами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test