Перевод для "magnificence" на русский
Примеры перевода
I wish to thank the Government of Switzerland for its fine hospitality, and to acknowledge the magnificence of the historic facilities in which we are conducting our deliberations.
Я хотел бы поблагодарить правительство Швейцарии за его прекрасное гостеприимство и выразить свое восхищение великолепием исторических помещений, в которых мы проводим наши дискуссии.
Indeed, what kind of life is it that is devoid of Buddhist smile, of Christian love, of Mosaic compassion for the oppressed, of Zoroastrian fire and water, and of the magnificence of Quranic expression?
И в самом деле, какой была бы жизнь без улыбки буддиста, христианской любви, Моисеева сострадания к угнетенным, зороастрийского огня и воды и великолепия выразительных средств Корана.
All countries of the United Nations family have shared with us their people, their culture and their faiths, representing the magnificent glory and range and reach of God's human creation.
Все страны семьи Организации Объединенных Наций поделились с нами представителями своих народов, своей культурой и своими религиозными убеждениями, отражающими все великолепие, масштаб и спектр сотворенного богом рода человеческого.
Niles, it's magnificent.
Найлс, какое великолепие!
Their expenses too, their grandeur and magnificence, must be suited to what that commerce can afford to pay.
Их расходы, величина и великолепие должны соответствовать тому, что может доставить торговля.
If Balin noticed that Mr. Baggins’ waistcoat was more extensive (and had real gold buttons), Bilbo also noticed that Balin’s beard was several inches longer, and his jewelled belt was of great magnificence.
Если Балин заметил, что жилет у Бильбо стал более роскошным, с настоящими золотыми пуговицами, то хоббит обрадовался, увидев, что борода Балина отросла на несколько дюймов, и что его пояс с самоцветами был великолепен.
It is the accumulated expense of several successive generations, laid out upon objects of great beauty and magnificance, indeed; but, in proportion to what they cost, of very small exchangeable value.
Это накопленный расход нескольких последовательных поколений, затраченный, правда, на предметы большой красоты и великолепия, но в сравнении с тем, во что они обошлись, весьма малой меновой стоимости* [* После первого издания этой книги был введен налог приблизительно на вышеизложенных основаниях].
It is said accordingly to be very considerable, and that you frequently find there a profusion of plate in houses where there is nothing else which would, in other countries, be thought suitable or correspondent to this sort of magnificence.
Действительно, сообщают, что оно очень значительно и что вы часто можете встретить там обилие золотой и серебряной посуды в домах, где отсутствуют другие предметы, которые в других странах считались бы подходящими или соответствующими такого рода великолепию.
In July and August, the Monte Carlo Philharmonic Orchestra performs in the magnificent setting of the main courtyard of the Prince's Palace, under the baton of some of the greatest guest conductors, such as Eliahu Inbal, Rafael Fruhbeck de Burgos or Emmanuel Krivine, who conducted it in 2000;
В течение июля и августа Филармонический оркестр Монте-Карло выступает с престижными концертами на сценической площадке парадного двора Княжеского дворца, на один из которых в 2000 году были приглашены такие выдающиеся солисты, как Эльяху Инбаль, Рафаэль Фрюхбек Бургосский и Эммануэль Кривин.
It was reckoned a piece of magnificence in Thomas Becket that he strewed the floor of his hall with clean hay or rushes in the season, in order that the knights and squires who could not get seats might not spoil their fine clothes when they sat down on the floor to eat their dinner.
Расточительность и щедрость Фомы Бекета усматривали в том, что он приказывал устилать в дурную погоду пол своего зала свежим сеном или камышом, чтобы рыцари и сквайры, для которых не хватало стульев, не запачкали своих парадных одежд, усаживаясь на пол для участия в обеде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test