Примеры перевода
Chemicals, chemical products, and man-made fibres; rubber and plastic products
Химические вещества, химические продукты и искусственные волокна; резиновые изделия и изделия из пластмасс
Lifting of quota restrictions has made almost all cotton and man-made fibre product lines potentially dynamic.
Отмена квотных ограничений сделала потенциально динамичными практически все виды товаров, в производстве которых используются хлопок и искусственные волокна.
Lifting quota restrictions has made almost all cotton and man-made fibre product lines potentially dynamic.
58. Отмена квотных ограничений сделала потенциально динамичными практически все виды товаров, в производстве которых используются хлопок и искусственные волокна.
Furthermore, in 1992 UNIDO organized some 26 regional and subregional workshops/meetings with a distinct ECDC/TCDC character covering a wide range of technical fields (machine tools, man-made fibres, petrochemicals), in which participation from public and private institutions was encouraged with the aim of promoting enterprise-to-enterprise cooperation.
Кроме этого, ЮНИДО организовала в 1992 году примерно 26 региональных и субрегиональных семинаров/совещаний, самым непосредственным образом связанных с ЭСРС/ТСРС и охватывающих широкий круг технических областей (машиностроение, искусственные волокна, нефтепродукты), принять участие в которых были приглашены учреждения государственного и частного секторов в целях содействия сотрудничеству между предприятиями.
Rayon, the first of the proper man-made fibres, rayon.
Вискозу, первое искусственное волокно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test