Перевод для "mad man" на русский
Mad man
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
131. The facts: In the evening hours on 21 June 1990, police assistance was solicited for a mad man who was creating a great disturbance on the public highway in one of the residential areas.
132. Изложение фактов: вечером 21 июня 1990 года в полицию поступило сообщение о сумасшедшем, который препятствовал движению по автомагистрали в одном из жилых районов.
You're coughing like a mad man
Ты кашляешь как сумасшедший!
So I am an irresponsible mad man?
Это я безответственный сумасшедший!
Crazy ramblings of a mad man, of course.
Бред сумасшедшего человека, конечно.
I'm not that mad man, I swear.
Я клянусь, я не такой сумасшедший.
This mad man doesn't know TeIugu, right?
Этот сумасшедший ведь не знает его.
Well, take the advice of a mad man
Хорошо, тогда вот тебе совет сумасшедшего:
Dr. Doyle, there's a mad man in the house.
Доктор Дойл, в доме сумасшедший!
You're not a mad man, you're a brave man.
Вы не сумасшедший, вы смелый парень.
- If you'd be a free man like me... - Mad man!
— Если бы ты был свободен, как я... — Сумасшедшим.
"It was a mad man," he said. "He must have been mad."
– Это сделал сумасшедший, – сказал он. – Конечно же, сумасшедший.
He's a mad man, a lunatic.
Он безумец, чокнутый.
What does that mad man want?
Чего хочет этот безумец?
Thou fond mad man, hear me but speak.
Дай мне сказать, безумец ты влюбленный.
Only a mad man hears the truth as treason!
Только безумец слышит правду, как измену!
What roffless mad man chould have done this to us?
Какой безумец мог сделать это с нами?
Only a mad man would advise the Emperor against investing.
Лишь безумец станет настраивать Императора против вложения средств.
I really am just a mad man in a box.
На самом деле я просто безумец в будке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test