Перевод для "low range" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
For example, productivity gains were translated in terms of a high and a low range of savings in staff time, which were consolidated as full-time equivalents and converted to financial values using the average cost of the full-time equivalents performing those tasks.
Например, повышение производительности было представлено в виде высокого и низкого диапазонов экономии времени персонала, пересчитанных в эквиваленты полной занятости и преобразованных в финансовые показатели на основе использования средней стоимости эквивалентов полной занятости, требующихся для выполнения этих задач.
In conclusion, the Panel presented two ranges for the overall funding requirement for the triennium 2009 - 2011: a low range of between $342.8 million and $392.3 million (assuming only that baseline consumption would be funded and no operational cost would be funded) and a high range of between $518.3 million and $639.8 million (assuming that the Fund would finance reductions from 2012 levels and would pay project beneficiaries using two years of operational cost).
14. В заключение Группа представила два диапазона значений по общим финансовым потребностям на трехгодичный период 2009-2011 годов: более низкий диапазон составляет 342,8 млн. долл. США - 392,3 млн. долл. США (исходя из того предположения, что финансироваться будут только меры по сокращению в привязке к базовому уровню потребления и никакие оперативные расходы покрываться не будут) и более высокий диапазон значений, составляющий 518,3 млн. долл. США - 639,8 млн. долл. США (исходя из того предположения, что Фонд будет финансировать сокращения в привязке к уровню 2012 года и будет выделять средства бенефициарам проектов исходя из двухлетнего периода оперативных расходов).
54. The Secretary-General has also identified expected productivity and efficiency gains in each functional area by type of activity, and has translated those gains in terms of a high and a low range of savings in staff time, consolidated as full-time equivalents, and converted to financial values using the average cost of the full-time equivalents performing those tasks (see A/64/380, annex I). According to the Secretary-General, the estimated annual aggregate efficiency and productivity gains, expressed in financial terms, range between $134 million and $224 million, or 705 to 1,180 full-time equivalents.
в каждой функциональной области в разбивке по типу деятельности и представил их в виде высокого и низкого диапазонов экономии времени персонала, пересчитанных в эквиваленты полной занятости (ЭПЗ) и преобразованных в финансовые показатели на основе использования средней стоимости эквивалентов полной занятости, требующихся для выполнения этих задач (см. A/64/380, приложение I). По мнению Генерального секретаря, прогнозируемый показатель ежегодного совокупного повышения эффективности и производительности в финансовом выражении составляет от 134 млн. долл. США до 224 млн. долл. США, или от 705 до 1180 ЭПЗ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test