Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- What about this whole Lost City deal?
Что относительно Потерянного Города?
We know the location of the Lost City.
Мы знаем местоположение Потерянного Города.
Yeah, only it's not the Lost City.
Да, только это не Потерянный Город.
And why call it the Lost City?
И почему он называется Потерянный Город?
So... the Lost City is... still lost.
Так, Потерянный Город, все еще потерян.
As in "The Lost City of Atlantis"?
Как "Атлантида: Затерянный город"?
Where's the amazing lost city?
И где же восхитительный затерянный город?
Next stop, the lost City of Atlantis!
Следующая остановка - затерянный город Атлантиды!
You've burned off the part with the lost city?
Вы сожгли часть затерянного города!
I can't believe it. We're standing in the lost city of Atlantis.
Это затерянный город Атлантида.
It's a mythical lost city in the Amazon.
Легендарный затерянный город в джунглях Амазонки.
And it's a place known as the Lost City.
В месте, известном как "Затерянный город".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test