Перевод для "living are" на русский
Living are
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Except for live fish, live molluscs and live crustaceans.
За исключением живой рыбы, живых моллюсков и живых ракообразных.
(3) Other than smoked, salted, dried or live fish, live molluscs and live crustaceans
3 За исключением копченой, соленой, сушеной и живой рыбы, живых моллюсков и живых ракообразных.
B. Aquatic living resources, including marine living resources
В. Водные живые ресурсы, включая морские живые ресурсы
The living are more important!
Живые важнее мёртвых!
The living are so selfish.
Живые так эгоистичны.
- The living are not permitted here.
Живым сюда вход закрыт.
The people who are living are haunted by the dead.
Живых людей преследуют мёртвые.
The living are carving new moments in their lives.
Для живых время течет своим чередом...
The Soul Society and the World of the Living are both moving towards their respective stable positions.
Мир живых и Общество Душ стабилизируются.
With one basic difference, the living are very much like the dead.
С одним существенным отличием, живые тут очень похожи на мертвых.
Who was it who said the living are just the dead on holiday?
Кто же это был, кто сказал, что живые - это просто мертвые в отпуске?
You are a creature of death, and the living are good for only one thing.
Ты существо, порожденное смертью, и живые хороши для тебя только для одного.
I live… while he lives?
— Я жив… пока жив он сам?
Live, and live long, you'll be needed by others.
Живите и много живите, вы другим пригодитесь.
The living soul will demand life, the living soul won't listen to mechanics, the living soul is suspicious, the living soul is retrograde!
Живая душа жизни потребует, живая душа не послушается механики, живая душа подозрительна, живая душа ретроградна!
"He lives," Jessica said. "I assure you he lives.
– Он жив, – проговорила Джессика. – Можешь поверить мне – жив.
That's why they so dislike the living process of life: there's no need for the living soul!
Оттого так и не любят живого процесса жизни: не надо живой души!
They do not suffer the living to pass.
Там нет проходу живым.
He knows where we live.
Он знает, где мы живем.
I live up there, don't I?
Я живу там, знаете?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test