Перевод для "little cottages" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I couldn't bear it if he went back to his little cottage and brood.
А то он уйдет в свой маленький коттедж и будет переживать.
I've always dreamt about living in a little cottage... with a garden out back?
Я всегда мечтал жить в маленьком коттедже. И чтобы позади него был сад.
Do you remember when we went to Antigua, we rented that little cottage on the beach?
Помнишь, когда мы ездили в Антигу, мы арендовали маленький коттедж на пляже?
A charming little cottage, though rather gloomy, then Diva will take Irene's, and Irene makes her own arrangements.
Очаровательный маленький коттедж, хотя и мрачноватый, Дива снимет дом Айрин, а Айрин сама разберётся.
The wind buffeted the little cottage and the fire leapt and crackled, and Bill was soon opening another bottle of wine.
Ветер ревел за окнами маленького коттеджа, в камине плясал огонь, Билл откупорил еще одну бутылку.
I helped him get a little cottage on the outskirts and he lives their quietly with his gin.
Я помог ему устроиться в маленьком домике в предместье, и он спокойно живёт себе там со своей бутылкой джина.
No longer did the girls go off into the woods but they stayed snugly by the fire in their little cottage.
Девочки больше не ходили в лес Они коротали время, удобно устроившись у очага в их маленьком домике
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test