Перевод для "lists included" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Information related to the list, including a registration form, will be included in the notification to Parties for the sessions.
Информация, касающаяся этого списка, включая бланк для регистрации, будет включена в направляемые Сторонам уведомления о сессиях.
Moreover, it welcomed the clarification that the lists included both members and participants, as the latter would be invited to participate only in specific meetings.
Кроме того, делегация приветствует сделанное разъяснение относительно того, что в указанные списки включены и члены, и участники, поскольку последние будут приглашаться только для участия в конкретных заседаниях.
Moreover, recent changes to the presentation of the List (including the publication of separate issues to cover pharmaceuticals and chemicals) have made it more user-friendly.
Кроме того, изменения, недавно внесенные в формат Сводного списка, включая публикацию отдельных выпусков по фармацевтическим и химическим товарам, сделали его более удобным для потребителей.
So far, plans to implement the list, including which authority will compile the list and the criteria for a person to be placed on the list, are shrouded in secrecy.
До настоящего времени планы, касающиеся составления такого списка, включая тот орган, которому будет поручено его составление, и критерии, на основании которых в него должно включаться то или иное лицо, держатся в секрете65.
8. Based on the international instruments to which the Islamic Republic of Iran is a party as well as its own national regulations, there exist necessary national control lists, including:
8. В соответствии с международными договорами, участником которых является Исламская Республика Иран, а также в соответствии с ее собственными национальными нормативными актами в стране ведутся необходимые национальные контрольные списки, включая:
Of note were refinements to export control lists, including the addition of specific aerosol sprayers suitable for the dispersal of biological agents - a direct response to terrorist interest in such agents and devices.
Следует отметить совершенствование экспортно-контрольных списков, включая добавление специфических аэрозольных распылителей, подходящих для распыления биологических агентов, что являет собой прямой ответ на интерес террористов к таким агентам и устройствам.
- The Bureau has also installed passport machines to check, prevent and arrest suspected terrorists and targeted persons in the Black List or Watch List, including persons who are under arrest warrants.
- Бюро также установило паспортные аппараты для проверки паспортов, выявления и ареста подозреваемых террористов и лиц, включенных в <<черные списки>> или контрольные списки, включая лиц, на арест которых были выданы ордера.
Experts have found compared to previous period, some progress in the activity of political parties, particularly in promoting and positioning of women on electoral lists, including the subject of gender equality / women's issues in the statutes, programs and election platforms.
По сравнению с предыдущим периодом эксперты обнаружили некоторый прогресс в деятельности политических партий, особенно в деле продвижения и позиционирования женщин в избирательных списках, включая вопросы о гендерном равенстве / вопросы о женщинах в уставах, программах и предвыборных платформах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test