Перевод для "line two" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Line two refers to `asbestos cement products' - replacement of this with chrysotile cement products is requested.
Во второй строке делается ссылка на "асбесто-цементную продукцию" - обращается просьба заменить это выражение на хризотило-цементную продукцию.
On page 4, in sub-paragraph 6 of paragraph 1, in the second line, two words -- "namely" and "March" -- should be deleted.
На странице 4 английского текста из второй строки подпункта 6 пункта 1 следует устранить два слова -- "namely" и "March".
AGTC target value for new lines: Two tracks.
Целевой показатель, предусмотренный СМЖЛ для новых линий: два пути.
The incident took place at the same location where the Israeli armed forces had shot at and destroyed four improvised explosive devices on the Lebanese side of the blue line two days earlier, near UNIFIL position 6-52.
Этот инцидент произошел в том же самом месте, где израильские вооруженные силы открыли огонь и уничтожили четыре импровизированных взрывных устройства на ливанской стороне <<голубой линии>> два дня назад около позиции 6 - 52 ВСООНЛ.
The Committee understands that the communicant does not challenge the public participation process in the context of the adoption of the decision for the project -- (Edinburgh Tram (Line One) and Edinburgh Tram (Line Two) private Acts of the Scottish Parliament received Royal Assent in April 2006 -- but that it challenges the public participation process for the adoption of the related Traffic Regulation Orders.
Согласно пониманию Комитета, автор сообщения не ставит под вопрос процесс участия общественности в контексте принятия решения по этому проекту (частные законы Шотландского парламента "Эдинбургский трамвай" (линия 1) и "Эдинбургский трамвай" (линия 2), получившие королевскую санкцию в апреле 2006 года), но оспаривает процесс участия общественности в рамках принятия соответствующих распоряжений по регулированию транспорта.
At 1055 hours on 14 April 2007, during a patrol by the Lebanese Army on the Blue Line, two Israeli soldiers aimed their weapon at the patrol at Tallat Yarun (opposite the Hadab position) and an Israeli tank aimed its gun at the patrol at Birkat Yarun.
14 апреля 2007 года в 10 ч. 55 м. во время патрулирования ливанской армии вдоль <<голубой линии>> два израильских солдата направили оружие на патруль в Таллат-Яруне (напротив позиции Хадаб), а израильский танк навел орудие на патруль в Биркат-Яруне.
Pirates, line two!
Пираты, линия два! - Что?
Lines two, three and four into the reserve trenches!
Линия два, три и четыре, это резерв в окопах!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test