Перевод для "like so many" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
However, like so many other initiatives in this Conference the paper was received in a sepulchral silence.
А между тем этот документ, как и многие другие инициативы на этой Конференции, был встречен могильным молчанием.
We, like so many developing countries today, suffer from the problems related to unemployment.
Сегодня мы, как и многие развивающиеся страны, страдаем от проблем, связанных с безработицей.
Like so many regions of the planet, Central Asia faces an ecological disaster on an unprecedented scale.
Центральная Азия, как и многие регионы планеты, соприкасается с экологическими бедствиями огромных масштабов.
Like so many others, we must also learn to do better and more with less.
Как и многие другие, мы также должны учиться работать более эффективно и с большей отдачей при меньших затратах.
Canada, like so many others, is determined to strengthen and use our conventions to eliminate them.
Канада, как и многие другие страны, намерена укреплять и осуществлять положения наших конвенций, направленные на его ликвидацию.
Snuffed out because like so many typical teenagers,
Разрушена... потому что, как и многие типичные подростки,
Recalled, awaiting orders, like so many other chaps.
Я здесь в ожидании приказов, как и многие другие.
This conflict, like so many others we face around the world, cannot be considered in isolation from its regional context.
Этот конфликт, как и многие другие конфликты, которые мы видим во всем мире, нельзя рассматривать в отрыве от его регионального контекста.
She's being held in jail now, like so many others.
Сейчас она под арестом, как и многие другие поддерживающие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test