Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
But light and shadow are still very close together.
Однако свет и тень по-прежнему неразрывно связаны друг с другом.
Light and shadow, but above all more shadow than light, seems to be the mood of this General Assembly on the eve of the fiftieth anniversary of the United Nations.
Свет и тень, но прежде всего тень, а не свет - такой представляется атмосфера на нынешней Генеральной Ассамблее накануне пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций.
As President Menem said in this very forum a year ago, the real situation in the world today offers a balance of light and shadow in which encouraging signs of convergence exist alongside other signs that seem to point to the persistence of injustice and disagreement.
Как заявил на этом самом форуме год тому назад президент Мэнем, реальная ситуация в мире сегодня отражает баланс света и тени, при котором вдохновляющие признаки сближения позиций существуют наряду с другими признаками, которые, как представляется, говорят о продолжающихся несправедливости и разногласиях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test