Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Let me briefly mention the most salient.
Разрешите мне коротко остановиться на наиболее важных из них.
Let me finally touch upon the issue of cooperation.
Наконец, разрешите мне затронуть вопрос сотрудничества.
Will the professor let me in?” I asked.
А ваш профессор, он разрешит мне его прослушать? — спросил я.
Let me remind you how the points currently stand!
Разрешите мне напомнить вам турнирное положение участников на сегодняшний день!
but let me, or let the servant go after Mr. and Mrs. Gardiner.
Но разрешите отыскать мистера и миссис Гардинер мне или кому-нибудь из слуг.
No, my Lord, but I beg you will let me return.
— Нет, повелитель, не знаю, но умоляю вас: позвольте мне туда вернуться.
16. La Fundación Mundial Déjame Vivir en Paz (Global "Let Me Live in Peace" Foundation) (FMDVP) recently reported the murders of at least 12 members of the gay, lesbian, bisexual, transgender and intersex community in El Salvador, the result of escalating violence against the homosexual community.
16. Недавно Всемирный фонд "Дайте мне спокойно жить" (ВФДСЖ) сообщил об убийстве в Сальвадоре по меньшей мере 12 членов сообщества геев, лесбиянок, бисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов (ГЛБТИ), что обусловлено всплеском насилия против представителей нетрадиционной сексуальной ориентации23.
Let me smell it, let me taste it, let me feel it!
Дайте мне это понюхать, дайте мне это попробовать, дайте мне это почувствовать!
“We’re nearly there,” he muttered suddenly. “Let me think—let me think…”
— Мы почти у цели, — вдруг лихорадочно зашептал Рон. — Дайте мне подумать… дайте мне подумать…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test