Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(c) Coverage was largely satisfactory (although less so in Aceh);
c) сфера деятельности была в целом удовлетворительной (в меньшей степени в Ачехе);
Provisions concerning criminalization are appropriate in the Protocol but less so in the Convention.
Положения, касающиеся криминализации, являются адекватными в протоколе и - в меньшей степени - в Конвенции.
In the informal sector, women are involved in trade and handicrafts; less so in services.
В неформальном секторе женщины заняты в основном в торговле и кустарном производстве и в меньшей степени -- в сфере обслуживания.
The first group of activities addresses the already existing enterprises and industries and less so new enterprises.
Первая группа вопросов касается уже существующих предприятий и отраслей и в меньшей степени новых предприятий.
The decline in reserves was particularly marked in Brazil, Chile and Venezuela, and somewhat less so in Colombia and Peru.
Особенно заметно сократились резервы в Бразилии, Венесуэле и Чили и в меньшей степени в Колумбии и Перу.
Chile's outreach efforts focused on the print business media, less so on television or radio.
В Чили основная информационно-разъяснительная работа ведется через печатные деловые издания и в меньшей степени по телевидению или радио.
6. The first group of issues addresses the already existing enterprises and industries and less so new enterprises.
6. Первая группа вопросов касается уже существующих предприятий и отраслей и в меньшей степени новых предприятий.
They were interested in protecting human rights in general, but less so in protecting those of migrant workers.
Они заинтересованы в защите прав человека в целом, однако в меньшей степени готовы защищать права трудящихся-мигрантов.
:: States that are receptive from others that are less so, or averse, to missile-related transparency measures
:: государствами, которые признают меры обеспечения связанной с ракетами транспарентности, и государствами, которые в меньшей степени согласны с этим или отвергают их;
Legal system less so.
Законодательная система - в меньшей степени.
I'm a nervous flier, but less so after being Zen.
Я нервный летчик, но в меньшей степени после того как достигну Дзен.
But the former are so beneficial that the colony trade, though subject to a monopoly, and notwithstanding the hurtful effects of that monopoly, is still upon the whole beneficial, and greatly beneficial; though a good deal less so than it otherwise would be.
Но первое настолько полезно, что колониальная торговля, даже будучи монополизирована и несмотря на вредные последствия этого, все же в целом остается благотворной, и притом очень благотворной, хотя и в меньшей степени, чем это было бы при отсутствии монополии.
- Well, I've been snoring a lot less, so...
Ну, я храпел намного меньше, так что...
Mine was to interrupt you less, so that's good.
Я хотел сказать, клянусь перебивать тебя меньше, так что это хорошо.
They want more, we want less, so we're the gatekeepers to you. Yep.
Они хотят больше, а мы хотим меньше, так что мы - вратари перед вами.
No hedgefund manager in the world takes less, so that's totally reasonable.
Ни один менеджер по управлению хэджированием в мире не возьмет меньше, Так что это вполне разумная цена.
Look, between you and me, there's nothing we'd rather do less, so why don't you just grab us a couple of these costumes and we'll get it over with.
Слушай, между нами говоря, Нет ничего, чего нам хотелось бы меньше. Так почему бы нам просто не схватить пару этих костюмов и покончить с этим
And if there is something we can learn from them on the psychological level, it is not by means of steel or electricity, much less so through psychic violences.
И если есть кое-что, что мы можем учиться от них на психологическом уровне, это не посредством стали или электричества, намного меньше так через психические насилия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test