Перевод для "leaks out" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I mean, it could be old inventory leaking out, or it could be somebody's rebooting, using Fring's former cooks to set up a new operation.
В смысле, это могла быть утечка из старых запасов, или это мог быть кто-то, начавший заново, организовавший новое дело с бывшими варщиками Фринга.
No wonder that the real world outside this hall is surprised and confused when reports leak out from our undertakings.
И неудивительно, что, когда просачиваются сообщения о наших начинаниях, реальный мир за стенами этого зала испытывает удивление и замешательство.
The reason it had originally read "until the examination of the report" was that, in practice, the identity of the country rapporteurs and country report task force members tended to leak out.
Причина, по которой первоначальная формулировка гласила "до изучения доклада", заключается в том, что на практике, как правило, просачивается информация о личности докладчиков по странам и членов целевых групп по страновым докладам.
Now there's argenteum leaking out.
Теперь там просачивается аргентеум.
I tried to suppress these thoughts, but they leak out in Second Level.
Я стараюсь подавить эти мысли, но они просачиваются во второй уровень.
That's right. Oh, it all begins to leak out then... that the space program's just one giant big cover-up.
Начинают просачиваться сведения, что космическая программа - это всего лишь прикрытие.
See what happens is, when, uh, blood plasma leaks out of the small blood vessels, in response to histamine, what happens is...
Видите, что происходит, когда кровяная плазма просачивается из маленьких кровеносных сосудов в ответ на гистамин, что случается...
Occasional rumors leaked out of the C.E.T.
Время от времени из КПЭ просачивались слухи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test