Перевод для "lcia" на русский
Примеры перевода
LCIA had assessed the plaintiff's actions and asserted its competence.
ЛСМА оценил эти действия ответчика и признал свою компетенцию.
Authentication only by the registrar of the LCIA, as had taken place in the given case, was not sufficient.
Соответствующие документы были заверены только секретарем ЛСМА, а этого было недостаточно.
Moreover, enforcement of the award by LCIA was contrary to the public policy of the Russian Federation.
Кроме того, приведение в исполнение решения ЛСМА противоречит публичному порядку Российской Федерации.
The right to have a dispute arising out of the contract to be heard by LCIA had not been transferred to the plaintiff.
Право на рассмотрение в ЛСМА споров, вытекающих из договора, взыскателю передано не было.
It was noted that option 2 was in similar terms to the approach taken in a number of rules including the LCIA Rules.
Формулировка варианта 2, как было указано, аналогична подходу, используемому в ряде регламентов, в том числе в регламенте ЛСМА.
The Court based its decision on a report that studied the LCIA challenge decisions since 1995.
Это решение суда было основано на докладе, в котором анализировались решения ЛСМА об отводе арбитров, принятые с 1995 года.
As such rule was not contained in the LCIA rules, the Court held that the authentications of the registrar did not meet the strict requirements of the Convention.
Если регламент ЛСМА не предусматривает такой нормы, то заверение документов секретарем следует считать не отвечающим строгим требованиям Конвенции.
The plaintiff had not provided the court with evidence of a written agreement with the debtor on the transfer of disputes arising out of the agreement to LCIA for consideration.
Взыскатель не представил суду доказательств заключения письменного соглашения с должником о передаче споров, вытекающих из этого договора, на рассмотрение в ЛСМА.
If the proposed wording was added, the provision might diverge from the International Chamber of Commerce (ICC) International Court of Arbitration Rules and the London Court of International Arbitration (LCIA) Rules, and create more problems than it solved.
Если добавить предложенную формулировку, то положение может вступить в противоречие с Регламентом Международного арбитражного суда Международной торговой палаты (МТП) и Регламентом Лондонского международного арбитражного суда (ЛМАС) и создать больше проблем, чем решений.
74. Mr. Moollan (Mauritius), emphasizing that his earlier statement had not been intended to restrict the Committee's margin for discretion, said that the statement of independence used by the London Court of International Arbitration (LCIA) indicated simply "I am impartial, and independent of each of the parties", with no reference to the parties' lawyers.
74. Г-н Муллан (Маврикий), подчеркивая, что сделанное им ранее заявление не имело целью ограничить право Комитета действовать по своему усмотрению, говорит, что в заявлении о независимости, используемом Лондонским международным арбитражным судом (ЛМАС), просто указывается, что <<Я беспристрастен(стна) и независим(а) от каждой из сторон>>, без какой-либо ссылки на юристов сторон.
6. The session was also attended by observers from the following international non-governmental organizations invited by the Commission: American Arbitration Association (AAA), Asia Pacific Regional Arbitration Group (APRAG), Association Suisse de l'Arbitrage (ASA), Club of Arbitrators of the Milan Chamber of Arbitration, Council of Bars and Law Societies of Europe (CCBE), Forum for International Commercial Arbitration (FICA), International Chamber of Commerce (ICC), International Council for Commercial Arbitration (ICCA), Kuala Lumpur Regional Centre for Arbitration (KLRCA), the Chartered Institute of Arbitrators, the European Law Students Association (ELSA), the London Court of International Arbitration (LCIA), Regional Centre for International Commercial Arbitration (Lagos) and Vienna International Arbitral Centre (VIAC).
6. На сессии присутствовали также наблюдатели от следующих международных неправительственных организаций, приглашенных Комиссией: Азиатско - тихоокеанской региональной группы по арбитражу (АПРАГ), Американской арбитражной ассоциации (ААА), Венского международного арбитражного центра (ВМАЦ), Высшего института арбитров, Европейской ассоциации студентов - юристов (ЕАСЮ), Клуба арбитров Миланской арбитражной палаты, Куала - лумпурского регионального центра по арбитражу (КЛРЦА), Лондонского международного арбитражного суда (ЛМАС), Международного совета по торговому арбитражу (МСТА), Международной торговой палаты (МТП), Регионального центра по международному коммерческому арбитражу (Лагос), Совета адвокатов и адвокатских объединений Европы (ССВЕ), Форума по международному коммерческому арбитражу (ФМКА) и Швейцарской арбитражной ассоциации (ШАА).
The session was also attended by observers from the following international non-governmental organizations invited by the Commission: American Arbitration Association (AAA), American Bar Association (ABA), Arab Association for International Arbitration, Asia Pacific Regional Arbitration Group (APRAG), Association of the Bar of the City of New York (ABCNY), Center for International Legal Studies, Association Suisse de l'Arbitrage (ASA), Club of Arbitrators of the Milan Chamber of Arbitration, Forum for International Commercial Arbitration (FICA), International Chamber of Commerce (ICC), International Cotton Advisory Committee (ICAC), International Law Institute (ILI), Kuala Lumpur Regional Centre for Arbitration (KLRCA), School of International Arbitration (Queen Mary University of London), the Chartered Institute of Arbitrators, the European Law Students Association (ELSA), the London Court of International Arbitration (LCIA) and Union Internationale des Avocats (UIA).
6. На сессии присутствовали также наблюдатели от следующих международных неправительственных организаций, приглашенных Комиссией: Азиатско - тихоокеанской региональной группы по арбитражу (АПРАГ), Американской арбитражной ассоциации (ААА), Американской ассоциации адвокатов (ААА), Арабской ассоциации по международному арбитражу, Ассоциации адвокатов города Нью - Йорка (ААНЙ), Высшего института арбитров, Европейской ассоциации студентов - юристов (ЕАСЮ), Института международного права (ИМП), Клуба арбитров Миланской арбитражной палаты, Куала - лумпурского регионального центра по арбитражу (КЛРЦА), Лондонского международного арбитражного суда (ЛМАС), Международного консультативного комитета по хлопку (МККХ), Международного союза адвокатов (МСА), Международной торговой палаты (МТП), Форума по международному коммерческому арбитражу (ФМКА), Центра международных исследований в области права, Швейцарской арбитражной ассоциации (ШАА) и Школы международного арбитража (Лондонский университет королевы Марии).
6. The session was also attended by observers from the following international non-governmental organizations invited by the Commission: American Arbitration Association (AAA), American Bar Association (ABA), Arab Association for International Arbitration, Association Suisse de l'Arbitrage (ASA), Association of the Bar of the City of New York (ABCNY), Cairo Regional Centre for International Commercial Arbitration, Center for International Legal Studies, Chartered Institute of Arbitrators, Club of Arbitrators of the Milan Chamber of Arbitration, Forum for International Commercial Arbitration (FICA), Global Center for Dispute Resolution Research, International Chamber of Commerce (ICC), International Law Institute (ILI), Inter-Pacific Bar Association (IPBA), Kuala Lumpur Regional Centre for Arbitration (KLRCA), London Court of International Arbitration (LCIA), Regional Centre for International Commercial Arbitration (Lagos), School of International Arbitration, the European Law Students' Association (ELSA) and Union International des Avocats (UIA).
6. На сессии присутствовали также наблюдатели от следующих международных неправительственных организаций, приглашенных Комиссией: Американской арбитражной ассоциации (ААА), Американской ассоциации адвокатов (ААА), Арабской международной арбитражной ассоциации, Ассоциации адвокатов города Нью - Йорк (ААГНЙ), Высшего института арбитров, Глобального исследовательского центра по урегулированию споров, Европейской ассоциации студентов - юристов (ЕАСЮ), Института международного права (ИМП), Каирского регионального центра по международному коммерческому арбитражу, Клуба арбитров Миланской арбитражной палаты, Куала - лумпурского регионального центра по арбитражу (КЛРЦА), Лондонского международного арбитражного суда (ЛМАС), Международной торговой палаты (МТП), Международного союза адвокатов (МСА), Регионального центра по международному коммерческому арбитражу (Лагос), Тихоокеанской ассоциации адвокатов (ТАА), Форума по международному коммерческому арбитражу (ФМКА), Центра международных юридических исследований, Швейцарской арбитражной ассоциации (АША) и Школы международного арбитража.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test