Перевод для "latin american nations" на русский
Примеры перевода
From the time mass primary education was introduced in the last century, school was considered essential to the formation of the nascent Latin American nationalities.
Когда в прошлом веке начальное образование стало массовым, правительства этих стран осознали его основополагающее значение в процессе формирования зарождавшихся латиноамериканских наций.
Independence from the United States was a necessity for the people of the Latin American nation of Puerto Rico but was also in the interests of most United States citizens.
Независимость от Соединенных Штатов является необходимостью для народа латиноамериканской нации Пуэрто-Рико, но также отвечает интересам и большинства граждан Соединенных Штатов.
50. The Seminar calls for recognition of the multilingual, polyethnic character of the Latin American nations and requests States to tailor their teaching systems accordingly.
50. Семинар призывает признать многоязычный и полиэтнический характер латиноамериканских наций и обращается к государствам с призывом внести с учетом этого признания соответствующие изменения в свои системы образования.
The fact that a century later, Puerto Ricans still speak and understand only Spanish; that a century later, they continue to call for protection of their culture and values; that they are also capable of uniting to reject domination by the empire that threatens, kills and destroys the land and people of the Puerto Rican Island of Vieques; that they are capable of displaying this degree of support, unity and loyalty to their national values, shows us that our Latin American and Caribbean peoples have sufficient strength, sufficient moral strength, sufficient spirituality and sufficient capacity for unity and cooperation in resistance and that in this effort, we will be able to defeat the attempt at annexation; rather, we will be able to save the great Latin American nation, which must always include Puerto Rico, and to achieve its genuine integration and the genuine, definitive independence to which José Martí in his time summoned all the nations of the hemisphere.
Тот факт, что спустя столетие, пуэрториканцы попрежнему говорят по-испански и понимают только испанский, по-прежнему требуют защиты своей культуры и ценностей, способны объединиться для борьбы с господством империи, которая угрожает, уничтожает и разрушает территорию и население пуэрто-риканского острова Вьекес, способны проявить единодушие и единство в интересах защиты своих национальных ценностей, показывает народам Латинской Америки и Карибского бассейна, что мы достаточно сильны, сильны морально и духовно и способны объединиться и сосредоточить свои усилия в борьбе, что таким путем мы можем воспрепятствовать этому аннексионистскому намерению и мы в состоянии спасти великую латиноамериканскую нацию, которая всегда включала Пуэрто-Рико, добиться ее подлинной интеграции и подлинной и окончательной независимости, о которой в свое время Хосе Марти говорил всем странам полушария.
Argentina is proud of its character as a Latin American nation.
Аргентина горда тем, что она является одной из стран Латинской Америки.
Chile is the first Latin American nation to privatize and liberalize its telecommunication sector.
Чили является первой страной Латинской Америки, в которой был приватизирован и либерализован сектор телекоммуникации.
A case in point was the contentious Calvo clause, once very important to the Latin American nations.
Одним из примеров является спорная оговорка Кальво, которая когдато имела очень важное значение для стран Латинской Америки.
50. He wished to highlight the active support being provided by Chile and other Latin American nations in that area.
50. Оратор хотел бы подчеркнуть, что Чили и другие страны Латинской Америки оказывают активную поддержку усилиям в данной области.
These accomplishments represent a telling example of the enterprising capacity of Latin American nations, and constitute a fundamental step toward a harmonious and integrated South America.
Эти достижения являются наглядным примером предпринимательской способности стран Латинской Америки и являются основополагающим шагом в направлении создания гармоничной и интегрированной Южной Америки.
Not only will that represent progress in the right to life, it will be a cooperative initiative promoting growth not only for my country but also for other Latin American nations.
Это будет содействовать достижению прогресса в обеспечении права на жизнь и станет совместной инициативой, содействующей экономическому развитию не только нашей страны, но и других стран Латинской Америки.
Notwithstanding this progress, the number of women in the Chamber of Deputies failed to rise in the most recent election cycle, while the proportion of women in the Brazilian Congress in comparison to other countries, including Latin American nations, remains low.
Тем не менее, несмотря на достигнутый прогресс, число женщин в Палате депутатов в ходе последнего избирательного цикла не увеличилось, и доля женщин в Национальном конгрессе Бразилии остается низкой по сравнению с другими странами, включая страны Латинской Америки.
For example, in Latin America and the Caribbean, these included the International Regional Association for Agricultural Health (El Organismo Internacional Regional para la Sanidad Agropecuaria), the Caribbean Community and Common Market and Pesticide Action Network Latin America (Red de Accion en Plaguacidas y sus Alternativas para America Latina), as well as representatives of the Latin American National Agrochemical Industry Association (Asociación Latino Americana de la Industria Nacional Agroquimicos) and the Nicaraguan Association of Agrochemical Formulators and Distributors (Asociación Nicaraguense de Formuladores y Distrbuidores de Agroquimicos).
Например, в случае региона Латинской Америки и Карибского бассейна этими совещаниями были охвачены: Международная региональная ассоциация по вопросам санитарии сельского хозяйства (El Organismo Internacional Regional para la Sanidad Agropecuaria), Карибское сообщество и Общий рынок и Сеть действий стран Латинской Америки по борьбе с пестицидами (Red de Accion en Plaguacidas y sus Alternativas para America Latina), а также представители Латиноамериканской ассоциации национальных предприятий агрохимической промышленности (Asociación Latino Americana de la Industria Nacional Agroquimicos) и Никарагуанской ассоциации разработчиков и дистрибьюторов агрохимической продукции (Asociación Nicaraguense de Formuladores y Distrbuidores de Agroquimicos).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test