Перевод для "last quarter of" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This then is the scenario in the last quarter of the twentieth century.
Такова, следовательно, картина, сложившаяся в последней четверти двадцатого столетия.
Since the last quarter of 2003 it has grown further each year.
С последней четверти 2003 года в ней ежегодно отмечался дальнейший рост.
General theme: Crime prevention and control -- the challenge of the last quarter of the century.
Общая тема: Предупреждение преступности и борьба с ней - задача последней четверти века.
Indonesia and Thailand, for example, lowered interest rates in the last quarter of 2011.
Например, процентные ставки в последней четверти 2011 года снизили Индонезия и Таиланд.
However, there has been a marked acceleration in this process of globalization during the last quarter of the twentieth century.
Однако в последней четверти XX века этот процесс глобализации заметно ускорился.
The school entrance rate for girls has increased during the last quarter of a century at all levels of education.
За последнюю четверть века коэффициент охвата девочек повысился на всех ступенях обучения.
Government support for methods of contraception had been steadily increasing during the last quarter of the twentieth century.
На протяжении последней четверти XX века оказываемая правительствами поддержка методам контрацепции неуклонно возрастала.
Over the last quarter century motor vehicle traffic has more than doubled and is forecast to grow even more.
За последнюю четверть века объем дорожного увеличился более чем в два раза и, по прогнозам, будет продолжать расти.
Fortunately, in many countries, inflation was much lower than it had been for the last quarter of a century.
К счастью, во многих странах темпы инфляции находятся на значительно более низких уровнях, чем это было на протяжении последней четверти века.
4. During the last quarter of the twentieth century, the victim has been seen mainly as third party in the criminal process.
4. На протяжении последней четверти ХХ столетия к потерпевшему относились в основном как к третьей стороне в уголовном процессе.
- Did... Did they know it was the last quarter of a million?
- Они знали, что это последняя четверть миллиона?
So don't start me off with four strikes in the last quarter of the super series.
Поэтому не надо вышибать меня с четырех ударов в последней четверти супер-серии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test