Перевод для "land confiscated" на русский
Land confiscated
Примеры перевода
The land confiscated was either mined or transformed into military zones or training areas.
Конфискованные земли были превращены в минные поля, военные зоны или учебные полигоны.
If you go back to the origin of the problem, you will find that the Palestinian territory is a confiscated land, confiscated by the Israeli authorities.
Если вернуться к первопричине этой проблемы, то обнаружится, что палестинская территория - это конфискованная земля, конфискованная израильскими властями.
Some of the maps showed locations of land confiscations, checkpoints, the route and construction of the separation wall and areas where settlers had attacked civilians and property and torched olive groves and other trees.
На некоторых из карт указаны конфискованные земли, контрольно-пропускные пункты, маршрут и строительство разделительной стены, а также места, где поселенцы нападали на гражданских лиц и имущество и поджигали оливковые рощи и другие деревья.
The movement of persons, although currently occurring at a slower pace than before, is in defiance of the most basic rights of some of the Congolese people, who are seeking their lands confiscated and their fields ravaged by herds of cows belonging to the newcomers.
Это перемещение людей, хотя и осуществляемое в настоящее время более медленными темпами, проводилось в нарушение основополагающих прав конголезского населения, у которого были конфискованы земли, а поля были опустошены стадами коров вновь прибывших.
This takes place while we confront Israeli attempts at the Judaization of Jerusalem, land confiscation, the building of illegal Israeli settlements, the siege imposed upon Bethlehem, and the lack of honest and accurate implementation of the agreements signed by Israel.
Это происходит на фоне попыток Израиля иудизировать Иерусалим, конфисковать землю, возвести незаконные израильские поселения, ввести осаду Вифлеема, все это говорит о нежелании Израиля честно и строго выполнять соглашения, им же подписанные.
The land confiscated is used for the building of new settlements, the expansion of existing ones, for stone quarries and for the construction of bypass roads,8 which are used only by settlers and link settlements to each other while bypassing towns and villages inhabited by Palestinians.
Конфискованная земля используется для строительства новых поселений, расширения уже существующих, для создания каменных карьеров и строительства объездных дорог8, которые используются только поселенцами и связывают между собой поселения, обходя при этом города и деревни, в которых живут палестинцы.
That was done by the International Court of Justice in relation to the wall (see para. 3), and the Israeli claim was rejected, especially as Israel had constructed the wall in Occupied Palestinian Territory and used the land confiscated for expansion of settlements, itself an unlawful purpose completely unrelated to legitimate security claims.
Этим занимался Международный Суд в связи с сооружением стены (см. пункт 3), и притязание Израиля было отвергнуто, в особенности потому, что он построил стену на оккупированной палестинской территории и использовал конфискованные земли для расширения поселений, что само по себе является незаконной целью, совершенно не связанной с правомерными требованиям в части безопасности.
With every dunum of land confiscated, every settlement unit constructed, every home demolished and every settler crime perpetrated, the contiguity and viability of the State of Palestine, which seeks to live side by side in peace and security with Israel on the basis of the pre-1967 borders, are being undermined and the prospects for peace are being destroyed.
С каждым дунамом конфискованной земли, каждой построенной единицей жилья, каждым разрушенным домом и каждым преступлением, совершаемым поселенцами, подрывается целостность и жизнеспособность Государства Палестина, которое стремится жить бок о бок в мире и безопасности с Израилем в пределах границ, существовавших до 1967 года, и разрушаются перспективы достижения мира.
земли, конфискованные
Their efforts are aimed at recovering land confiscated by Chile.
Они стремятся возвратить себе земли, конфискованные Чили.
In Kashan, a mosque was built on land confiscated from Baha’is.
В Кашане на земле, конфискованной у бехаистов, была построена мечеть.
F. Total lands confiscated in 1997: 25,000 dunums
F. Общая площадь земли, конфискованной в 1997 году: 25 000 дунамов
30. Land confiscated in the Gaza Strip is mostly used for settlement expansion.
30. Земли, конфискованные в секторе Газа, используются главным образом для расширения поселений.
231. Settlements are established on land confiscated from the Syrian Arab inhabitants of the occupied Golan.
231. Поселения создаются на земле, конфискованной у сирийских арабских жителей оккупированных Голан.
There had reportedly been requests filed for compensation with regard to lands confiscated from the indigenous populations.
Как сообщается, производится подача заявлений о выплате компенсации за земли, конфискованные у коренного населения.
The report underlined that 47 of the settlements in question had been enlarged by encroaching on 2,500 dunums of land confiscated from the Palestinians.
В докладе подчеркивается, что 47 из поселений были расширены за счет 2500 дунамов земли, конфискованной у палестинцев.
The Libera Terra (Libera Land) is a project aimed at designing and planning the reuse of the lands confiscated from organized crime.
"Либера Терра" ("Либера - Земля") - это проект, направленный на разработку и планирование повторного использования земли, конфискованной у организованных преступных группировок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test