Перевод для "labour day" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
1 May - International Labour Day
1 мая - Международный день труда;
Those essences and our spirit were present here in New York, in the street carnival on Labour Day, on Monday.
Этот настрой и дух нашего народа проявился и здесь в НьюЙорке в уличном карнавале в День труда в понедельник.
The number will increase to 12 from 1999 by the addition of a statutory holiday on Labour Day (1 May).
С 1999 года это число возросло до 12 за счет добавления официального праздника, выпадающего на День труда (1 мая).
Prisoners who showed their displeasure at seeing Chinese flags being displayed to celebrate International Labour Day were reportedly severely ill-treated and tortured by the security forces.
Как сообщают, служащие сил безопасности жестоко избили и подвергли пыткам заключенных, выразивших недовольство тем, что в Международный день труда были вывешены китайские флаги.
The Labour Standards Code provides for holidays with pay for New Year's Day, Good Friday, Canada Day, Labour Day, Christmas Day and one other day as a civic holiday.
1407. В соответствии с Кодексом трудовых норм Новый год, Великая пятница, День Канады, День труда, Рождество и еще один день являются официальными оплачиваемыми выходными днями.
The Ministry of Information has been using opportunities of International Women's Day in March; Labour Day in May, Girl Child Day in October, and Begum Rokeya Day in December.
Министерство информации пользуется возможностью провести соответствующие мероприятия в Международный женский день в марте, День труда в мае, День девочек в октябре и День Бегум Рокейя в декабре.
MoWCA and MoI also produced quarterly publications/newspaper supplements commemorating special days (Begum Rokeya Day, International Women's Day, and May Day/Labour Day).
МДЖД и МИ также издавали ежеквартальные публикации/газетные приложения, посвященные памятным датам (День Бегум Рокейя, Международный женский день и Первое мая/День труда).
On Labour Day, 1 May 2004, the 10 women MPs launched a project aimed at giving women and children in disadvantaged situations a chance to level up.
5.25 В День труда, 1 мая 2004 года, десять женщин-депутатов парламента выступили инициаторами проекта, направленного на то, чтобы дать женщинам и детям, находящимся в неблагоприятных условиях, шанс встать на ноги.
The Employment Standards Act states that paid public holidays are New Year's Day, Good Friday, Canada Day, New Brunswick Day, Labour Day and Christmas Day.
1254. В соответствии с законом о нормах в области занятости официальными оплачиваемыми праздниками являются Новый год, Страстная пятница, День Канады, День Нью-Брансуика, День труда и Рождество.
16. On 1 May 2009, the Committee organized, on the International Labour Day, a round table on the right to freedom of association for migrant workers, in cooperation with the ILO and trade union organizations.
16. В Международный день труда, 1 мая 2009 года, Комитет совместно с МОТ и профсоюзными организациями провел "круглый стол" для обсуждения прав на свободу ассоциации трудящихся-мигрантов.
Oh, is that Labour Day weekend?
Ой, на эту дату выпадает День Труда?
And have a picnic on Labour Day
И устраиваешь пикник в День труда
We once spent Labour Day weekend together.
Однажды мы провели вместе уик-энд на День Труда.
Considering that he takes it out about once or twice a year Memorial Day and Labour Day, I would guess the answer is no.
Учитывая, что он берет ее только дважды в год: в День памяти павших и День труда, а предполагаю, что ответ будет - нет, не нужна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test