Перевод для "know it" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Our children must know this, they should know that present-day Armenia locates in ancient Azerbaijani lands ..." (see News.az 16 October 2010, "On October 14 President Ilham Aliyev attended the opening of new secondary school No. 1, Yevlakh").
Наши дети должны знать это, они должны знать, что современная Армения находится на древних азербайджанских землях...>> (см. News.az, 16 октября 2010 года, <<14 октября президент Ильхам Алиев присутствовал на церемонии открытия новой средней школы № 1, Евлах>>).
You will know it.
Вы будете знать это.
I must know it.
Я должен знать это.
You deserve to know it.
Ты заслуживаешь знать это.
You have to know it.
Ты должен знать это.
I shall know it, Ronnie.
Я буду знать это, Ронни.
It was their business to know it. But to know in what manner it enriched the country was no part of their business.
их делом было знать это, но вопрос о том, каким образом она обогащала страну, совершенно их не занимал.
But Harry, Ron, and Hermione kept on asking, and finally, Fred said, “All right, all right, if you really want to know… it was Ludo Bagman.”
Но Гарри, Рон и Гермиона наседали с вопросами, и наконец Фред сказал: — Ладно, ладно, если вы уж так хотите знать… это был Людо Бэгмен.
Analysis and measurement (Measure in order to know, know in order to control)
- Анализ и измерения (измерять, чтобы знать - знать, чтобы эффективно действовать)
(a) Learning to know;
а) учиться, чтобы знать;
Learning to know
Учиться, чтобы знать
(d) Everybody could know or should know how to minimise the occurrence of ERW.
d) Каждый мог бы знать или должен знать, как свести к минимуму возникновение ВПВ.
- to know of what they are suspected;
- знать, в чем они подозреваются;
useful to know - optional;
полезно знать - факультативный;
You should know it.
Ты должна знать его.
-We would know its name.
- Мы хотим знать его имя.
Mr. Reid would know its contents.
ћистер –ид хотел знать его состав.
- What, do you have to know his name? - I don't have to know it.
- Тебе надо знать его имя?
But if we knew its speed, we wouldn't know its position.
Ќо если мы знаем его скорость, мы не можем знать его положение.
More than one person will know its value... and our catalogue will state the case correctly..
Более одного человека будут знать его цену, а наш каталог утвердит верную оценку.
“Das weiß ich nicht! He move! I know not, I know not!”
— Дас вайс их нитх! Он съехать! Я ничего не знать, не знать!
How should I know?
– Мне-то почем знать?
What more do you want to know?
Ну, что еще ты хотел бы знать?
And how do you happen to know him?
Вы как же изволите знать?
Because you’ve got to know.
Затем, что вы должны знать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test