Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
A couple of broken knick-knacks, but no biggies.
Несколько сломанных безделушек, но ничего страшного.
Regarding those horrid little knick-knacks from the Alberts...
Что касается этих кошмарных безделушек от "Альбертс"...
My room, kids' room, knick-knack nook, Beatles Bunker, Left-hand Lounge...
Моя комната, комната детей, уголок для безделушек, Бункер Битлз, Левый балкон...
Now it's time for one of my knick-knacks, a little scientific experiment.
Теперь время для одной из моих безделушек, маленького научного эксперимента.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test