Перевод для "kicking off" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
гл.
12. Each substantive session commenced with kick-off presentations from the following experts:
12. Каждое заседание по вопросам существа начиналось с презентаций, с которыми выступили следующие эксперты:
It was suggested that most of the sessions should start with a short plenary meeting featuring a limited number of presentations from different stakeholders in order to kick off the discussion.
Предлагалось, чтобы большинство заседаний начинались как пленарные заседания с ограниченным числом выступлений от разных заинтересованных сторон, после которых начиналась бы общая дискуссия.
Each panel discussion commenced with keynote addresses by panellists to kick-off the discussion, and was followed by a facilitated interactive discussion from the floor.
Заседание каждой дискуссионной группы начиналось с основных докладов участников, с тем чтобы дать толчок обсуждениям, после чего проводилось модерируемое интерактивное обсуждение с выступлениями из зала.
It was suggested that most of the sessions should start with a short plenary meeting featuring a limited number of presentations from different stakeholders in order to kick off the discussion.
Было предложено, чтобы большинство заседаний начинались с краткой пленарной части с ограниченным количеством выступлений различных участников в целях стимулирования обсуждения.
My delegation has no doubt, and Africa has no doubt, that the Millennium Summit, which kicks off tomorrow, will pose a most challenging start to that promise.
И моя делегация и государства Африки не сомневаются в том, что Саммит тысячелетия, который начинает свою работу завтра, станет наиболее трудным испытанием на начальном этапе выполнения его обещания.
49. The Committee agreed that the thematic sessions should start with a short plenary kick-off session, followed by a multi-stakeholder round table organized in three parallel sessions.
49. Комитет принял решение о том, что тематические заседания должны начинаться с краткого пленарного установочного заседания, за которым должны следовать обсуждения за "круглым столом" с многочисленными участниками, организованные в виде параллельных заседаний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test