Перевод для "karuzi province" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Since early summer, the Burundese authorities had regrouped some 40,000 people - mainly Hutu - into camps in Karuzi province.
Начиная с начала лета бурундийские власти переместили примерно 40 000 человек, в основном хуту, в лагеря в провинции Карузи.
The commission concluded that a total of 62 persons had been killed in Gasorwe in Muyinga province and that 158 persons had been killed in Karuzi province.
Комиссия пришла к выводу, что в общей сложности было убито 62 человека в Газорве, провинция Муйинга, и 158 человек в провинции Карузи.
In Karuzi province, the schedule, as of early November, provided for all regrouped persons to have returned home by the end of December 1997.
В провинции Карузи согласно плану возвращения в начале ноября предусматривалось, что все переселенцы должны будут возвратиться к местам своего проживания к концу декабря 1997 года.
54. The policy of regroupement perceived by the Burundian authorities started in February 1996 in Karuzi province and was stepped up from October 1996 onwards.
54. Проведение бурундийскими органами власти политики переселения началось в феврале 1996 года в провинции Карузи, и с октября 1996 года она стала осуществляться в более широких масштабах.
33. In Karuzi province, where the problem was especially acute, HRD held a sensitization session on "mob justice" attended by some 500 residents, including a traditional healer.
33. В провинции Карузи, где эта проблема приобрела особую остроту, ОПЧ было проведено собрание по повышению информированности в связи с "коллективными самосудами", на котором присутствовало около 500 жителей, включая местного знахаря.
The situation in Karuzi province during the second half of December was particularly difficult, since the population groups that the authorities are said to have tried to force into the camps came precisely from communes in which the rebels apparently had numerous supporters.
В этом отношении положение в провинции Карузи во второй половине декабря оказалось особенно трудным, так как люди, которых власти пытались переселить в лагеря, как раз были выходцами из коммун, где повстанцы, видимо, насчитывали многочисленных сторонников.
During the next two days, the commune of Bugenyuzi, Karuzi province, was reportedly the scene of similar clashes, in which eight assailants were killed and a military vehicle ambushed, three soldiers being seriously wounded and five slightly wounded.
В течение двух следующих дней коммуна Бугеньюзи, провинция Карузи, стала театром аналогичных столкновений, в ходе которых восемь нападавших были убиты, а в попавшей в засаду военной автомашине трое военнослужащих получили тяжелые, а пять других - легкие ранения.
26. On 20 July 1996, subsequent to a rebel attack on the Bugendana camp for displaced Tutsis, a military operation to surround the area was reportedly carried out by large numbers of soldiers from Rusamaza, Gihogazi commune, Karuzi province, on the collines of Buhoro, Karehe, Kinzerere, Mwaruro and Gasorwe, in Bugendana commune, Gitega province.
26. После нападения повстанцев на лагерь перемещенных лиц тутси в Бугендана 20 июля 1996 года усиленным отрядом военных, прибывших из Русамазы, коммуна Гихогази, провинция Карузи, была предпринята военная операция по окружению нападавших на холмах Бухоро, Карехе, Кинзерере, Мваруру и Гасорве, коммуна Бугендана, провинция Гитега.
17. As for the civilian authorities, the mission was unable to get appointments with the Mayor of Bujumbura; however, it met Mr. Joseph Ntakirutimana, Governor of Ngozi province, Mr. Antoine Baza and Mr. Henri Bukumbanya, Governors, respectively of Gitega and Ruyigi provinces, the political adviser of Karuzi province and the chiefs of zone and administrator of Kibimba.
17. Что касается представителей гражданских властей, то Миссии не удалось добиться встречи с мэром Бужумбуры; однако она имела встречи с губернатором провинции Нгози г-ном Жозефом Нтакирутиманой, губернаторами провинций Гитега и Руйиги г-ном Антуаном Базой и г-ном Анри Букумбанией, политическим советником из руководства провинции Карузи, а также с руководителями коммун и администратором Кибимбы.
32. The independent expert was informed of 96 cases of violation of the right to life as a result of "mob justice"; most of the cases 72 occurred in Muyinga, Cankuzo and Karuzi provinces.
32. Независимый эксперт получил информацию о 96 случаях нарушения права на жизнь в результате коллективного самосуда; большинство случаев (72) имели место в провинциях Муйинга, Канкузо и Карузи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test