Перевод для "just ended" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The century just ended was disfigured, time and again, by ruthless conflict.
Только что закончившееся столетие то и дело сотрясали жестокие конфликты.
The Decade for the Eradication of Colonialism, declared by the General Assembly, has just ended.
Только что закончилось провозглашенное Генеральной Ассамблеей Десятилетие за искоренение колониализма.
14. The tastings have just ended and we are currently collecting and analysing data.
14. Поскольку дегустация только что закончилась, мы получаем и анализируем данные.
At the informal plenary meeting which has just ended, we reached agreement on the draft agenda.
На неофициальном пленарном заседании, которое только что закончилось, мы достигли согласия по проекту повестки дня.
It referred to the session of the Committee on Human Settlements which had just ended and the three conclusions it had reached.
Он сообщил о только что закончившейся сессии Комитета по населенным пунктам и трех сделанных на ней выводах.
A nine-month physiotherapy training with 10 trainees, 5 of them females, has just ended.
Только что закончились девятимесячные курсы подготовки физиотерапевтов, на которых обучались 10 человек, в том числе 5 женщин.
In this regard, the Advisory Committee was informed, upon enquiry, that the second cycle to be reviewed had just ended and would be assessed.
В связи с этим в ответ на запрос Консультативный комитет был проинформирован о том, что второй цикл только что закончился и его результаты еще только предстоит проанализировать.
The series of major conferences, which has just ended, shows the self-evident importance that we all attach today to these objectives.
Ряд крупных конференций, которые только что закончились, показывают то несомненно важное значение, которое все мы придаем достижению этих целей.
The Secretary-General's report alludes to the just-ended confidence-building sports project in Kenya that was organized under the auspices of UNEP.
В докладе Генерального секретаря содержится упоминание о только что закончившемся проекте по укреплению мер доверия через спорт в Кении, который был организован под эгидой ЮНЕП.
When I became High Commissioner in 1991, the Cold War had just ended and people spoke of a new world order.
Когда я вступила в должность Верховного комиссара в 1991 году, только что закончилась <<холодная>> война, и люди стали говорить о новом мировом порядке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test