Перевод для "it was roused" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Merry slept until he was roused by Legolas and Gimli.
его разбудили Леголас и Гимли.
THE SIEGE OF GONDOR Pippin was roused by Gandalf.
Нашествие на Гондор Пина разбудил Гэндальф.
but he returned with the first glimmer of light, and roused his companions.
вернулся он с первым лучом и разбудил спутников.
He bent over Frodo, rousing him gently. Frodo groaned;
Он склонился над Фродо и ласково разбудил его. Фродо застонал;
Nor did he open his eyes till roused by the noises of the waking camp.
Разбудил его только утром шум просыпавшегося лагеря.
The commotion out in the grounds had woken several people, who had hastened to rouse their friends.
Шум у хижины лесничего разбудил несколько человек, а те подняли друзей.
For a moment Sam thought that he was trying to rouse Frodo; then he saw that it was not so. Gollum was talking to himself.
Сэм было подумал, что он хочет разбудить Фродо, но нет, Горлум разговаривал сам с собой.
‘Curse him! I wish he was choked!’ he muttered. He stumbled down the bank and roused his master.
– Чтоб ему провалиться! Вот еще напасть! – проворчал он, спустился вниз по скату и разбудил хозяина.
stand right where you are. Rouse out Bob and Tom, some of you, and fetch the guns. George Jackson, is there anybody with you?» «No, sir, nobody.»
Только не шевелись, стой смирно, где стоишь… Разбудите Боба и Тома кто-нибудь и принесите ружья… Джордж Джексон, есть еще кто-нибудь с тобой? – Никого нет, сэр.
Mrs. Black’s portrait was howling with rage but nobody was bothering to close the curtains over her; all the noise in the hall was bound to rouse her again, anyway.
Портрет миссис Блэк завывал от ярости, но занавесить старуху никто не считал нужным: все равно шум в коридоре разбудил бы ее опять.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test