Перевод для "it was confronted" на русский
Примеры перевода
But we are confronted with an unforgivable sham.
Но мы столкнулись с беспардонным подлогом.
Darfur confronts us with a similar challenge today.
С такой же проблемой мы столкнулись сегодня и в Дарфуре.
We are confronted with a disaster of unimaginable proportions.
Мы столкнулись с бедствием беспрецедентных масштабов.
A similar situation confronted African countries.
Африканские страны столкнулись с аналогичной ситуацией.
But the Commission now finds itself confronted by a major problem.
Однако сейчас Комиссия столкнулась с серьезной проблемой.
10. The Group was also confronted with a similar situation at Lhasa.
10. С аналогичной ситуацией Группа столкнулась и в Лхасе.
Fourthly, a civilization confronted with terrorism has no choice.
В-четвертых, у цивилизации, которая столкнулась с проблемой терроризма, нет выхода.
If you are confronted by a violent situation or are shoved or pushed, DO NOT REACT.
92. Если вы столкнулись со случаем насилия или вас толкают, НЕ РЕАГИРУЙТЕ.
That is the reality that is confronted by developing countries around the world.
Вот та реальность, с которой столкнулись развивающиеся страны по всему миру.
We are confronted by two opposing visions of the future of our Organization.
Мы столкнулись с двумя противоположными подходами к будущему нашей Организации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test