Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Unless it slipped your notice, Percival blew his brains out.
Если она поскользнулась Ваше внимание, Персиваль дул ему мозги.
Who you screwed in case it slipped your mind!
Кто ты подставлял в случае, если он поскользнулся ваш разум!
- Caesar, it slipped.
-Сизар, она выскользнула из рук.
Lizzie, I'm so sorry. It slipped.
Лиззи, извини, оно выскользнуло.
- It slipped through my fingers.
-Он выскользнул из моих пальцев.
- It slipped out of my hand!
- Она выскользнула из моих рук!
It slipped right out of my hands.
Она выскользнула у меня из рук.
Oh, my... for the last time, it slipped.
Да бли... Ещё раз, она выскользнула.
victory was slipping from his grasp even as he stretched out his hand to seize it.
Победа была упущена, выскользнула из-под рук.
He slipped past her with a whispered “Thanks!”
Гарри выскользнул на площадку, шепнул ей: «Спасибо!» — и побежал вниз.
Unable to stand the bickering, Harry slipped out of the room unnoticed by either of them.
Неспособный и дальше выносить их пререкания, Гарри незаметно выскользнул из гостиной.
The book slipped from Harry’s slack grip and landed with a dull thud on the hearthrug.
Книга выскользнула из ослабевших пальцев и с глухим стуком упала на коврик перед камином.
From behind the headboard slipped a tiny hunter-seeker no more than five centimeters long.
Из-за отошедшей панели выскользнул крохотный охотник-искатель, машинка не более пяти сантиметров длиной.
Hagrid’s hand trembled so violently that the milk jug slipped from his grasp and shattered all over the floor.
Тут руки Хагрида затряслись так отчаянно, что кувшин выскользнул и осколки разлетелись по всему полу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test