Перевод для "it holds" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It's "Hold on Loosely."
Это "Держись свободно"?
It holds the beer together.
Это держит пиво вместе.
You want to make sure it holds.
Хотите чтобы я проверил, что это держиться.
I'm not sure what it means but something tell me that it holds the key to this whole puzzle.
Я не уверен что это означает но что-то сообщает мне, что это держит ключ в эту целую задачу.
Why do you hold them in bondage?
Зачем же вы держите их в кабале?
2: holding the handlebars
2: запрещение передвигаться, не держась за руль
Things fall apart; the centre cannot hold;
<<Кругом все валится; не держит центр;
But still the native army holds strong
Однако местная армия держится до последнего,
So, how does the charge of "regional destabilization" hold?
Так на чем же держится обвинение в <<региональной дестабилизации>>?
It has been said that women hold up half the sky.
Как говорится, на женщинах держится полнеба.
1 x 855 with increased holding power
1х855 с повы-шенной держа-щей силой
In one hand I hold up the Koran and in the other the Bible.
В одной руке я держу Коран, а в другой -- Библию.
The Gaza Strip is tantamount to this ashtray I am holding.
Сектор Газа напоминает вот эту пепельницу, что я держу в руках.
-It holds an electric charge.
- Он держит электрический заряд. - Да.
No, it's holding a lateral line.
Нет, он держит поперечный курс.
It took a hit, but it's holding up.
Ему как следует врезали, но он держится.
I think it's holding the hull together.
Я думаю, что он держит корпус судна вместе.
The more you move, the harder it holds on.
Чем сильней дергаться, тем сильней оно держит.
Put this little hat on, it holds everything together.
Оденьте эту маленькую шапку, она держит всё вместе.
To the future and the promise that it holds.
Во имя будущего и надежды, на которой оно держится.
Hold on tight, then, Harry!”
— Тогда держись покрепче, Гарри!
Ron’s holding him, Harry.”
Рон держит его в руках.
Hold it up and watch!
Держи ее повыше и смотри в оба!
“OK baby, hold tight,” said Zaphod.
– Тогда, бэби, держись крепче, – сказал Зафод.
Hold on, Harry, this’ll do for ’em!”
— Держись, Гарри, сейчас они у меня получат! — прорычал Хагрид.
«Well, then,» said he, «you hold the basin»;
– Отлично, – проговорил доктор. – Тогда держи таз.
Hold it to twenty per cent whenever you can.
Держись за двадцать процентов, пока сможешь.
“Baboon’s… backside!” she choked, holding her ribs.
— Задница… бабуина… — задыхалась она, все еще держась за бока.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test