Перевод для "islamic terrorism" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In this connection, it is dangerous to talk about so-called Islamic terrorism.
В этом контексте опасными являются утверждения о так называемом <<исламском терроризме>>.
4. Participation in the work of Europol concerning the file for purposes of analysis on Islamic terrorism;
4. участие в работе Европола над составлением аналитической базы данных по исламскому терроризму;
The term "Islamic terrorism", which is frequently used to describe acts of brutality and violence, is fundamentally misleading.
Термин <<исламский терроризм>>, который часто используется для того, чтобы описать акты жестокости и насилия, является в корне неверным.
Slogans such as "Islamo-fascism", "Islamic terrorism" and "radical Islam" are manifestations of and justifications for provocations and systematic insults against Islam.
Такие лозунги, как <<исламофашизм>>, <<исламский терроризм>> и <<радикальный ислам>>, -- это проявление и повод для провокаций и систематических нападок на ислам.
This globalization of Islamic terrorism has forced the French security forces to become involved in investigations relating to French nationals or interests in other States.
Такой процесс глобализации исламского терроризма диктует необходимость участия французских служб в проведении расследований, касающихся интересов французских граждан в третьих странах.
35. However, such an unfortunate choice of words by politicians is rare and contrasts with the repeated public statements by other leaders calling for a distinction to be made between Islam as a religion and a kind of Islamic terrorism.
35. Агрессивная риторика политических деятелей, безусловно, не представляла собой распространенного явления и контрастирует с публичными и неоднократными заявлениями других руководителей, призывавших проводить различие между исламом как религией и исламским терроризмом.
218. In a document entitled "Report on the possibility that Belgium's airport infrastructure has been used by flights chartered by the CIA to transport detainees suspected of links with Islamic terrorism", submitted on 20 June 2006, the Senate Oversight Committee concluded that it had no knowledge of persons arrested in Belgian territory.
218. В представленном 20 июня 2006 года докладе под названием "Доклад о вероятности использования инфраструктуры бельгийских аэропортов для воздушной перевозки ЦРУ задержанных лиц, подозреваемых в связи с исламским терроризмом" Контрольная
34. Intolerance and narrow-mindedness had undermined the calls for a dialogue of civilizations and the war on terrorism had been hijacked by hardliners to launch an assault on age-old values and principles through the invention of an enemy by the name of Islamic terrorism, although those individuals knew better than anyone that Islam was innocent.
34. Нетерпимость и косность затрудняют попытки завязать диалог между цивилизациями, а сторонники жесткого курса используют войну с терроризмом для того, чтобы посягнуть на вековые ценности и принципы, выдумав себе врага по имени <<исламский терроризм>>, хотя этим людям лучше других известно, что ислам ни в чем не повинен.
Books have appeared whose purpose is to lend credence to the idea of a war of religion, describing Muslims as sympathizers with, or even parties to, Islamic terrorism, inciting hatred and presenting Islam as a dangerous and archaic religion, in clear violation of, inter alia, article 20 of the International Covenant on Civil and Political Rights.
В свет вышли книги, пропагандирующие идею войны религий, выставляющие мусульман сторонниками, а значит, соучастниками исламского терроризма, сеющие ненависть и изображающие ислам как опасную и отсталую религию, что является прямым нарушением, в частности, статьи 20 Международного пакта о гражданских и политических правах.
217. On 5 December 2005 the Standing Committee for Oversight of the Intelligence and Security Services was requested by the Senate Oversight Committee to check whether Belgian airports had been used for flights chartered by the United States secret service (the CIA) to transport detainees suspected of links with Islamic terrorism and whether the Belgian intelligence services were kept informed of such actions.
217. 5 декабря 2005 года Контрольная комиссия Сената поручила Постоянному комитету по надзору за службами разведки и безопасности проверить, использовались ли аэропорты Бельгии для воздушной перевозки секретными американскими службами (ЦРУ) задержанных лиц, подозреваемых в исламском терроризме, и были ли службы разведки Бельгии осведомлены о таких действиях.
Chechnya has become a hotbed of Islamic terrorism.
Чечня стала рассадником исламского терроризма.
(Crispin) Well, I think it's too early for us to speculate as to who's involved, but, um, the hallmarks of the bombing really do point to home-grown Islamic terrorism.
(Криспин) Я думаю еще слишком рано делать выводы о том кто это сделал, но я думаю что корни этого в нашем доморощенном исламском терроризме
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test