Перевод для "is yearning" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Where yearning, sleeplessness and slumber range.
Охватывает ли меня тоска, бессонница или дремота.
It is yearning for trade and a return to tilling the soil.
Этот край изнывает от войн и стрельбы, он тоскует по торговле и землепашцам.
Even for those of us who were exiled from our land, against our will, to the ends of the earth -- our souls remained, for all generations, connected to our homeland by thousands of hidden threads of yearning and love, expressed three times a day in prayer and songs of longing.
Даже те из нас, кто против воли был изгнан из нашей земли в дальние края, душой оставались там, на протяжении всех поколений, и были связаны с родиной тысячами невидимых нитей тоски и любви, которые трижды в день выражались в молитвах и печальных песнопениях.
My soul is yearning, hoping that my love will come...
Моя душа тоскует, в надежде, что любовь моя придет...
I go and buy Sol cigarettes from her and my heart is yearning.
Я прихожу покупать к ней сигареты "Sol" и мое сердце одолевает тоска.
It caused him to feel a vague, sweet gladness, and he was aware of wild yearnings and stirrings for he knew not what.
Бэк испытывал какую-то смутную радость, и беспокойство, и буйную тоску неведомо о чем.
His strength left him, and the last his mates saw of him he lay gasping in the snow and yearning toward them.
Но силы скоро ему изменили, и, уходя, собаки видели, как Дэйв лежал на снегу, тяжело дыша и с тоской глядя им вслед.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test