Перевод для "is substantially" на русский
Примеры перевода
These are substantial accomplishments.
Это существенные достижения.
This is a substantial accomplishment.
Это -- существенное достижение.
(ii) Any substantial changes in sources of funding: There are no substantial changes in sources of funding
ii) Любые существенные изменения в источниках финансирования: какихлибо существенных изменений в источниках финансирования не было.
It does not contribute substantially to dematerialization, although it may contribute substantially to the reduction of environmental impacts.
Это не является существенным фактором дематериализации, хотя и может существенно уменьшить экологические последствия.
By contrast, a reference to "substantial harm" would suggest that it could be remedied by way of substantial damages.
В отличие от этого ссылка на "существенный вред" будет предполагать, что такой вред может быть исправлен путем возмещения существенных убытков.
Secretariat resources: Substantial.
Ресурсы секретариата: Существенные.
- I imagine the pay is substantial.
- Думаю, что и зарплата существенно выше.
Well, the colonel said it was for the good of the country, and the funding is substantial.
Ну,полковник сказал,что это на благо страны и финансирование довольно существенное
I'm not advocating you take this, I just need you to understand that the evidence against you is substantial.
Я не утверждаю, что ты сделала это, я просто хочу, чтобы ты поняла, что против тебя существенные доказательства.
Its probative value is substantially outweighed by their prejudicial impact on the jury, and we've had no time to review them.
Пагубное воздействие на присяжных существенно перевесит его доказательную ценность. К тому же у нас не было времени ознакомиться с этими фотографиями.
My client uses a team of writers to compose their erotic fiction, but even if we admit to access, the standard for a plagiarism claim is substantial similarity.
Мой клиент использует группу писателей для сочинения эротической прозы. Но даже если мы признаем получение доступа, критерием иска о плагиате является существенное сходство.
Because, I thought, if a man is guilty, then, of course, it's possible anyway to expect something substantial from him;
Потому, думал я, если человек виновен, то уж, конечно, можно, во всяком случае, чего-нибудь существенного от него дождаться;
“All this she must possess,” added Darcy, “and to all this she must yet add something more substantial, in the improvement of her mind by extensive reading.”
— Всем этим она действительно должна обладать, — сказал Дарси. — Но я бы добавил к этому нечто более существенное — развитый обширным чтением ум.
Gold and silver, therefore, are, according to him, the most solid and substantial part of the movable wealth of a nation, and to multiply those metals ought, he thinks, upon that account, to be the great object of its political economy.
Ввиду этого, по его мнению, золото и серебро представляют собой самую устойчивую и существенную часть движимого богатства нации, и потому умножение этих металлов должно быть, как он думает, главной задачей ее политической экономии.
Procedural issues: Insufficient substantiation of claims
Вопросы существа:
There is abundant evidence to substantiate this fact.
Существует множество доказательств этого факта.
Substantially equivalent level of reliability
По существу эквивалентный уровень надежности
The two proposals are substantially similar.
Эти два предложения по существу весьма схожи.
Substantial contracts and procurement matters
Вопросы существа, касающиеся контрактов и закупок
A substantial reconstruction of institutions was necessary.
Необходима серьезная перестройка существующих институтов.
The figure remained substantially stable in 2011.
В 2011 году она по существу не изменилась.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test