Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Personally, I think that the strength that has been shown in the negotiations has been the strength of cooperation and dialogue.
Лично я думаю, что проявленная в ходе переговоров сила -- это сила сотрудничества и диалога.
Against — well, if it must be said, against trust in the strength and truth of Men.’ ‘Yet that strength has long protected you far away in your little country, though you knew it not.’ ‘I do not doubt the valour of your people. But the world is changing.
Против… как бы это сказать?.. Ну да – против слепой веры в силу и надежность людей. – А между тем эта сила надежно охраняет вас от великих бедствий! – воскликнул Боромир. – Я нисколько не сомневаюсь в доблести гондорцев, – сказал Фродо. – Но мир сейчас быстро меняется.
Diversity gives strength -- strength to work, social strength and enhanced competitiveness.
Многообразие дает силу -- силу работать, социальную силу и более высокую конкурентоспособность.
The strength of values must prevail over the value of strength.
Сила ценностей должна возобладать над ценностью силы.
Indeed, the very origin of the word “virtue” connotes manly strength — not merely physical strength, but moral strength.
В самом деле, слово "добродетель" первоначально имело значение "мужественная сила", не просто физическая сила, но сила моральная.
Is it the disposition and will of our people and army resolutely to answer dialogue with dialogue and strength with strength.
Наш народ и наша армия намерены и готовы решительно отвечать диалогом на диалог и силой на силу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test