Перевод для "is reformed" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Reform of the security system is also under way.
Кроме того, реформируется и система безопасности.
10. The Investigations Division is currently engaged in a process of reform.
10. В настоящее время Отдел расследований реформируется.
We have adopted a law reforming the special law on telecommunications.
Мы приняли закон, реформирующий специальный закон о телекоммуникации.
In such cases, the bodies undertake reforms, or else they perish.
В этих случаях организмы либо реформируются, либо погибают.
The implementation of the system will modernize and reform the management of human resources.
Внедрение этой системы модернизирует и реформирует управление людскими ресурсами.
If the United Nations is being reformed, the CD can also be renewed.
Раз реформируется Организация Объединенных Наций, значит, может обновляться и КР.
50. In Europe, the EU water legislation is being reformed.
50. В Европе в настоящее время реформируется водное законодательство ЕС.
6. Many Governments have been reforming the legal framework in their societies.
6. Многие правительства реформируют правовую систему своих обществ.
The entire school system, infused with Soviet practices and attitudes, is undergoing reform.
Реформируется вся школьная система, пронизанная советскими порядками и воззрениями.
This code is being reformed, and gender based violence will be considered as an aggravating factor.
Этот кодекс сегодня реформируется, и гендерное насилие вскоре будет считаться отягчающим обстоятельством.
This is a good opportunity to consolidate that which should be consolidated and to reform that which should be reformed.
Это хорошая возможность укрепить то, что следует укрепить, и реформировать то, что следует реформировать.
C. Revitalize or reform?
С. Активизировать или реформировать?
It must therefore be reformed.
Поэтому его надо реформировать.
At present, the programme is being implemented to reform farms that have not yet been reformed.
В настоящее время реализуется данная программа, по которой предстоит реформировать те хозяйства, которые еще не реформированы.
They should be reformed, but not destroyed.
Но их следует реформировать, а не разрушать.
Are they also in need of reform?
Следует ли нам их тоже реформировать?
Most European countries have reformed or planned to reform their equality and non-discrimination legislation.
Большинство европейских стран реформировали или планируют реформировать свое законодательство в области обеспечения равенства и недискриминации.
We must simply reform it.
Мы должны просто ее реформировать.
The Conference needs to reform itself.
Конференции нужно реформировать себя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test