Перевод для "is questionable" на русский
Примеры перевода
:: questionable certificate of nationality;
- сомнительная справка о гражданстве,
15. Questionable sources.
15. Сомнительные источники.
That such a questionable judicial standard was applied to the examination of the serious crimes the Commission was mandated to review is all the more questionable.
Тем более сомнительным является то, что такое сомнительное правило было применено к анализу серьезных преступлений, которые Комиссии было поручено рассмотреть.
Companies cited for questionable conduct
Компании, занимающиеся сомнительными операциями
Furthermore, the quality of the data can be questionable.
Кроме того, качество данных может быть сомнительным.
The legality of such measures is highly questionable.
Законность таких мер весьма сомнительна.
* = questionable deletion; comments solicited.
* = целесообразность исключения сомнительна; запрошено уточнение.
Costly and questionably effective governance
Высокая стоимость и сомнительная эффективность управления
Because the confession is questionable...
Потому что признание сомнительно...
His timing is questionable, but--
Сомнительный выбор времени, но...
Because their character is questionable.
Потому что у них сомнительная репутация.
And my company is questionable.
Да и компания у меня сомнительная.
Any evidence he touches is questionable.
И улики, которые он нашёл, сомнительны.
The taste is questionable, but it's effective.
Вкус сомнительный, но эффект - что надо.
I'm afraid that your source is questionable.
Я боюсь что у тебя был сомнительный источник.
Actually, sir, it is charging, but the power source is questionable.
Ну вообще-то, сэр, Он заряжается, только источник энергии немного сомнительный
...who has come in to a considerable inheritance and the source of the money is questionable.
...который получил значительное наследство и источник этих денег сомнительный.
spare your chest his sword, for my virtue is... questionable.
Не подставляйте свою грудь под его шпагу, в то время как мое целомудрие довольно... сомнительно!
She had used that same tone once with Leto, telling her lost Duke that he would accept a large sum offered for his support in a questionable venture—because money maintained power for the Atreides.
Она уже говорила как-то таким тоном: был случай, она вот так же велела Лето принять крупную сумму, которую ему предложили за помощь в довольно сомнительном предприятии. Потому что деньги должны были послужить укреплению власти Атрейдесов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test