Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
On the other hand, the modern African States, designed from the outset to mimic the European colonizing States, sought to define and impose laws that were supposed to represent the will of the entire collective and therefore became caricatures of those they wished to imitate.
Современные же африканские государства с самого начала стали имитацией европейских колониальных государств и стремились выработать и навязать законы, которые, как предполагалось, представляли волю всех общин, и поэтому они стали карикатурой на тех, кому они старались подражать.
294. Attention is drawn to the statement made by GESAMP in 1995 expressing its concern as to recent data on the effects of a wide variety of different chemicals (including DDT, PCB, dioxins, PAH) which are found to mimic natural oestrogens (hormones).
294. Следует обратить внимание на заявление, с которым ГЕСАМП выступила в 1995 году, выразив свою обеспокоенность в связи с последними данными по поводу воздействия широкого спектра различных химических веществ (в том числе ДДТ, ПХБ, диоксинов, ПАУ), которые, как оказалось, подражают естественным эстрогенам (гормонам).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test