Перевод для "is labeled" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Any Specification that includes such a royalty-bearing Contribution will be clearly labeled accordingly.
Любая Спецификация, включающая в себя такой Вклад, обремененный роялти, будет соответствующим образом четко помечена.
These components shall be labelled or made identifiable to facilitate removal at end-of-life.
Эти компоненты должны быть помечены или как-либо выделены, для того чтобы облегчить их удаление в конце жизненного цикла автотранспортного средства.
(d) Inspected the company's mobile geological analysis laboratory and verified the IAEA labels on its equipment.
d) осмотрела передвижную лабораторию геологического анализа, принадлежащую компании, и проверила этикетки МАГАТЭ, которыми было помечено оборудование компании.
CFPs bear labels demonstrating in a manner verifiable by independent bodies that they come from forests that meet standards for SFM.
СЛТ помечены клеймом, - а его достоверность могут проверить независимые органы, - свидетельствующим о том, что древесина поступила из лесов, соответствующих стандартам УЛП.
The secretariat is of the view that all such records would be clearly defined, indexed and labelled, and would be readily retrievable using the computer application developed by UNCC.
Секретариат придерживается мнения о том, что все соответствующие записи будут четко определены, проиндексированы и помечены и что их легко будет отыскивать с использованием компьютерной программы, разработанной ККООН.
But all of his stuff is labeled " no animal testing."
Но вся его продукция помечена как не тестирующаяся на животных.
After you took the set apart (it was a big problem to find the right screws), you could see this was a resistor, that’s a condenser, here’s a this, there’s a that; they were all labeled.
Разобрав приемник (сложность состояла лишь в том, чтобы понять, какие винты нужно вывинчивать), ты видел — вот резистор, вот конденсатор, вот то, вот это, и все помечено.
“And then I saw another dot, moving fast toward you, labeled Sirius Black… I saw him collide with you; I watched as he pulled two of you into the Whomping Willow—” “One of us!” Ron said angrily.
— И тут я заметил еще одну точку. Она быстро приближалась к вам и была помечена именем Сириуса Блэка… Я видел, как вы столкнулись, наблюдал, как он затащил двоих под Гремучую иву… — Одного из нас! — мрачно поправил его Рон.
It is also a driver for companies to label their products.
Они также побуждают компании маркировать свою продукцию.
(a) If the packages are not marked and labelled in accordance with ADR, they shall bear markings and danger labels in accordance with the requirements of the IMDG Code or the ICAO Technical Instructions;
а) если упаковки не маркированы и не снабжены знаками опасности согласно ДОПОГ, они должны быть маркированы и снабжены знаками опасности в соответствии с требованиями МКМПОГ или Технических инструкций ИКАО;
- indicate the dangerous goods in the receptacles by a label;
- маркировать опасные грузы, содержащиеся в сосудах, с помощью соответствующего знака;
They must be labelled in accordance with the requirements of the country of destination.
Вторичная упаковка должна маркироваться в соответствии с требованиями страны назначения.
Each item is labeled with a hieroglyph of Anubis.
Каждый предмет маркирован иероглифом Анубиса.
Everything in the house is labeled-- drawers, the refrigerator.
Все в доме маркировано - картины, холодильник.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test