Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Mutual accountability is inherently political.
По своей сути взаимная подотчетность -- явление политическое.
The fractional reserve system of monetary expansion is inherently inflationary.
Система частичного резервирования по своей сути инфляционна.
Nevertheless, our scientists believe Dr. Rush's solution is inherently dangerous.
Тем не менее наши ученые считают, что решение доктора Раша опасно по своей сути.
No, they were found not guilty because the system is inherently racist.
Нет, их признали невиновными, потому что система по своей сути подвержена расизму.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test