Перевод для "is extremely low" на русский
Примеры перевода
(a) Gender specific coverage is extremely low.
a) освещение гендерной проблематики находится на очень низком уровне.
Salary levels among judges are extremely low, increasing the risk of corruption.
Судьи получают очень низкую заработную плату, что повышает опасность коррупции.
Consequently, inventories of metals have been drawn down and are now extremely low.
Это привело к исчерпанию запасов металлов, которые сегодня находятся на очень низком уровне.
Mortality rates among young and middle-aged people in Iceland are extremely low.
Показатели смертности молодых людей и людей среднего возраста в Исландии находятся на очень низком уровне.
Given also the extremely low level of the island's development, it is not difficult to understand the slow pace of change in the society.
Если помимо этого учесть, что уровень развития на этом острове очень низкий, то легко будет понять, что изменения в этом обществе происходят очень медленно.
Certain minorities such as Roma, African and Caribbean groups had extremely low school enrolment rates.
Очень низка посещаемость школ детьми представителей некоторых групп меньшинств, таких как рома, а также выходцев из стран Африки и Карибского бассейна.
This is a rating scale where 1 equals extremely low and 9 equals extremely high on the attribute being rated.
Ответы на вопросы включают девятибалльную шкалу от единицы (очень низкий уровень) до девяти (очень высокий уровень) по соответствующим оцениваемым аспектам.
The 37% share is extremely low given that women make up 60% of the able-bodied population in Bosnia and Herzegovina12
Тридцати семи процентный уровень является очень низким с учетом того, что женщины составляют 60 процентов работоспособного населения Боснии и Герцеговины.
58. Participation rates in secondary school are not available but are estimated to be extremely low, with only 1,099 high schools in the country.
58. Доля учащихся в средней школе неизвестна, однако, по оценкам, она является очень низкой, так как в стране имеется всего лишь 1 099 средних школ.
69. Sea-level rise has the potential to jeopardize the survival of extremely low-lying small island developing States.
69. Повышение уровня моря может поставить под угрозу выживание малых островных развивающихся государств, очень низко расположенных по сравнению с уровнем моря.
There's some significant cell damage and the platelet count is extremely low.
Клетки сильно повреждены, а уровень тромбоцитов очень низкий.
86. Africa's share of the global agriculture market is extremely low and has further decreased in recent years.
86. Доля Африки на глобальном рынке сельскохозяйственной продукции является крайне низкой и еще больше сократилась в последние годы.
(a) The public expenditure on education (as a percentage of the gross domestic product) in the State party is extremely low and has been sinking in recent years;
а) государственные расходы на образование (в процентном отношении к валовому внутреннему продукту) в государстве-участнике являются крайне низкими и еще более сокращаются в последние годы;
In some countries, contraceptive use is extremely low, especially among married adolescents, and access to safe abortion is limited.
В некоторых странах применение контрацептивов является крайне низким, особенно среди состоящих в браке подростков, а доступ к безопасным средствам прерывания беременности -- ограниченным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test