Перевод для "is defeated" на русский
Is defeated
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Terrorism has not been defeated.
Терроризм не был побежден.
It will be defeated because it carries no hope.
Он будет побежден, поскольку он лишен надежды.
The disease obviously is not defeated.
Очевидно, эта болезнь пока не побеждена.
The enemy is inequality, which, although fierce, will be defeated.
Наш враг, неравенство, хотя и опасный, будет побежден.
However, with collective efforts, terrorism would eventually be defeated.
Вместе с тем, в результате коллективных усилий терроризм будет в конечном итоге побежден.
Mali has been defeated but there is another Mali rising from its ashes.
Мали побеждена, но из пепла восстает другая Мали.
In spite of all these acts of aggression and the criminal blockade, the Cuban people will never be defeated.
Несмотря на все эти акты агрессии и преступную блокаду, кубинский народ никогда не будет побежден.
9. Terrorism would never be defeated by military means or by confronting terror with terror.
9. Терроризм никогда не будет побежден военными средствами или путем ответа террором на террор.
The Dal'Rok is defeated.
Дал'Рок побежден.
Gandalf, the enemy is defeated.
Гендальф, враг давно побежден.
He is defeated, his weapon shattered.
Он побежден, его оружие уничтожено.
We have the Intersect Cube, Fulcrum is defeated, your mission complete.
Мы получили устройство Интерсекта, "Фулкрум" побежден, ваша миссия окончена.
If he agreed that the die before the third wish, The Djinn is defeated.
≈сли € умру, не загадав три желан"€, ƒжинн будет побежден.
Now both armies have to attack at the same time, otherwise the lone attacker is defeated.
Обе армии должны атаковать в одно и то же время до тех пор, пока одна из армий не будет побеждена.
You know that Margaret of Anjou is defeated... and will never ride out against me again... and that her cause had no merit?
Ты знаешь, что Маргарита Анжуйская побеждена... и никогда больше не восстанет против меня... и что в ее поступке не было ничего достойного?
If Sauron is defeated and Aragorn made king and all that you hope for comes true you will still have to taste the bitterness of mortality.
Если Саурон будет побежден и Арагорн станет королем ... и все то, на что ты надеялась, воплотится ... ... тебевсеравнопридется испытать горечь смертности ...
“Since I will have kept all my will and reason over them, they, too, will be defeated in due time, once I have acquainted myself to the minutest point with all the details of the affair...” But the affair would not get started.
«Стоит только сохранить над ними всю волю и весь рассудок, и они, в свое время, все будут побеждены, когда придется познакомиться до малейшей тонкости со всеми подробностями дела…» Но дело не начиналось.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test