Перевод для "is conceal" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The truth cannot be concealed.
Истину скрыть невозможно.
There is the problem of "concealed" unemployment.
Существует проблема "скрытой" безработицы.
c) Measures to Prevent Concealed Damage
с) Меры по предотвращению скрытого ущерба
352. Action to prevent concealed employment.
352. Борьба со скрытой трудовой деятельностью.
Screening for concealed weapons with metal detectors
Выявление с помощью металлодетекторов скрытого оружия
These weapons are relatively easy to produce and conceal.
Это оружие сравнительно легко изготовить и скрыть.
Malicious use of ICTs can easily be concealed.
Злоумышленное использование ИКТ можно легко скрыть.
Reality cannot be concealed by arithmetical juggling acts.
Реальность нельзя скрыть попытками манипулирования данными.
CONCEALED PRODUCTION OF SMALL REGISTERED UNITS
СКРЫТАЯ ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ МЕЛКИХ ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫХ ЕДИНИЦ, 1994 ГОД
Only that which is concealed is protected.
Защитить можно только то, что скрыто.
What is concealed behind the small brass cap?
Что скрыто за латунной крышкой?
- I'm thinking the evidence is concealed under this snow.
- Я думаю, что улики скрыты под снегом.
And you should also know that... the identity of the cornea donor is concealed from me
И ты также должен знать, что... личность донора роговицы от меня скрыта.
But if there was a murder,and someone is concealing a crime,they are going to jail.
Но если совершено убийство, и кто-то пытается его скрыть, он садится в тюрьму.
The chameleon body is concealed from both predator and prey, so it can launch a surprise attack.
Тело хамелеона скрыто как от хищников, так и от жертвы, и он может напасть неожиданно.
"You have dined, and however scrupulously the slaughterhouse is concealed in the graceful distance of miles, there is complicity".
"Вы обедали, и однако тщательно скотобойня скрыта в изящное расстояние миль, есть соучастие".
Dual-headed mixer taps with built-in water softener and the real joy... the toilet is concealed by a mock-Japanese sliding screen.
Двойной смеситель с встроенным фильтром воды и настоящая радость... туалет, скрытый... за раздвижной дверью в японском стиле.
He was troubled and did not try to conceal it.
Он был встревожен и не старался этого скрыть.
They try to conceal this fact from me, but it's obvious.
Они хотели скрыть это от меня – но это же ясно…
The man put a hand to a weapon concealed beneath his robe.
И фримен положил руку на скрытое под его плащом оружие.
It was the harshness that the rugs and hangings attempted to conceal.
Напрасно пытались ковры и драпировки скрыть суровость этих каменных стен…
What thoughts are you trying to conceal from your master, Draco?
Какие же мысли вы стараетесь скрыть от своего хозяина, Драко?
Gardiner did not attempt to conceal these particulars from the Longbourn family.
Мистер Гардинер не пытался скрыть эти подробности от своих родственников в Лонгборне.
The Probes, Harry knew, detected spells of concealment and hidden magical objects.
Гарри знал, что Детекторы распознают любые маскирующие заклинания и скрытые магические предметы.
At the moment, though, it was only an object to rest his weariness and conceal it from the men.
Впрочем, сейчас это было всего лишь кресло, предмет, на который можно было сесть, чтобы справиться с усталостью и скрыть ее от людей.
in fact, he had the strong impression that Hagrid’s old school wand was concealed inside it.
Он был уверен, внутри безобидного на вид предмета скрыты склеенные обломки школьной волшебной палочки Хагрида.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test