Перевод для "is caught" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Her abuser was never caught.
Насильник так и не был пойман.
However, one day I was caught.
Однако меня все-таки поймали.
The youth was caught after being chased by Palestinian and Israeli policemen.
Он был пойман палестинским и израильским полицейскими.
Remand in custody of persons caught in flagrante delicto
Содержание под стражей лиц, пойманных на месте преступления
D.K. witnessed three women with their babies being caught.
Д.К. стал очевидцем того, как были пойманы три женщины с грудными детьми.
In October 2008, he attempted to escape but was again caught.
В октябре 2008 года он попытался сбежать, но его снова поймали.
It should also be added that one of the persons had been caught in flagrante delicto.
Следует добавить, что одно из этих лиц было поймано на месте преступления.
According to the source, the man was lynched by local people after being caught.
По словам очевидца, местное население поймало этого солдата и подвергло его суду линча.
Her soul is caught, bound.
Ее душа поймана, связана.
But one time she is caught.
Но однажды была поймана.
Notorious Fugitive Kajínek Is Caught
Снова сбежавший из тюрьмы Каинек был пойман.
He is caught after just one day.
Его поймали уже через день.
Blackmailer is foiled and a killer is caught.
Шантажист найден, а убийца пойман.
Feels like the hose is caught on something.
Его щупальца что-то поймали.
The lamb is caught in the blackberry patch
Ягненка поймали в кустах ежевики...
-I will return when the criminal is caught.
- Я вернусь, когда преступник будет пойман.
The truth machine is caught in a logical trap.
Всезнающая машина поймана в логическую ловушку.
I’ve already caught him.
Что ж, я уже его поймала.
“If she’d caught Snuffles—”
— Если бы она поймала Нюхалза…
Harry caught his, stunned.
Гарри растерянно поймал свою.
We’ve caught Harry Potter!”
Мы поймали Гарри Поттера!
She caught it and stared down at the cover.
Она поймала его и уставилась на обложку.
But the fact remained that if he was caught
Но факт остается фактом: если его поймают
“They still haven’t caught him, then?” he asked.
— Его еще не поймали? — спросил Гарри.
“It is!” rasped Greyback. “We’ve caught Potter!”
— Он и есть! — проскрежетал Фенрир. — Мы поймали Поттера!
Ron, grinning broadly, caught it.
Рон, весело ухмыльнувшись, ловко поймал его.
He caught the ceremonial key as it was thrown.
На лету поймал брошенный ему церемониальный ключ.
They caught and processed crustaceans and a variety of fish.
Судно вело лов и переработку ракообразных и нескольких видов рыб.
2. Physical contact by fishing gear with organisms that are not caught
2. Физический контакт орудий лова с невылавливаемыми организмами
Lobsters and other shellfish are also caught and sold to passing ships.
Кроме того, ведется лов и продажа проходящим судам омаров и прочих ракообразных.
127. If a prisoner tried to escape and was caught, other Palestinian prisoners were punished as well.
127. Если заключенный пытается бежать и его ловят, наказываются также другие палестинские заключенные.
Twice I tried to run away, but both times we were caught after a few days.
Я дважды пыталась совершить побег, однако оба раза через несколько дней нас ловили.
254. Cyprus stated that no seabirds were caught by the fishing methods used by its vessels.
254. Кипр заявил, что орудия лова, применяемые кипрскими судами, позволяют избегать прилова морских птиц.
The current type of fishing gear conformed to most standards relating to the preservation of species caught as by-catches.
Она указала на то, что нынешние орудия лова соответствуют большинству стандартов, связанных с сохранением видов, попадаемых в прилов.
The species is mainly caught at depths over 800 m by fisheries on fish aggregations associated with seamounts.
Этот вид добывается главным образом на глубинах более 800 метров; лову подвергаются рыбные скопления, приуроченные к подводным горам.
But the ball is caught by the Americans' mascot, Flappy the Flag!
Но мяч ловит талисман Американцев - Флаг Флаппи!
They get caught spending.
На трате-то их и ловят.
He caught fish in deep pools with invisible fingers and ate them raw.
Невидимыми пальцами ловил он речную рыбу и ел ее живьем.
Malfoy was leaning on the windowsill, smirking as he threw Harry’s wand into the air one-handed and caught it again.
К подоконнику прислонился Малфой; ухмыляясь, он подбрасывал палочку Гарри в воздух и снова ловил ее.
He retreated a step, but she caught his hand and kissed it, and, just as in his dream, the tears were sparkling on her long, beautiful lashes.
он отступил в испуге, а она ловила его руку, чтобы целовать ее, и точно так же, как и давеча в его сне, слезы блистали теперь на ее длинных ресницах.
then, in Moscow, a whole band is caught making forged tickets for the latest lottery—and among the chief participants is a lecturer in world history;
там, в Москве, ловят целую компанию подделывателей билетов последнего займа с лотереей, — и в главных участниках один лектор всемирной истории;
Several times Kreacher sidled into the room and attempted to smuggle things away under his loincloth, muttering horrible curses every time they caught him at it.
Несколько раз в комнату бочком проскальзывал Кикимер. Он пытался утащить под набедренной повязкой то одно, то другое и, когда его на этом ловили, бормотал страшные проклятия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test