Перевод для "is be being" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This is being done.
Все это делается.
It is being respected.
Мы с уважением относимся к этому.
This was not being done.
Это требование не сообщается.
This is already being done
Это уже делается
Is it being done well?
Хорошо ли это делается?
It is being killed in the former Yugoslavia; it is being killed in Nagorno Karabakh, in Abkhazia and in South Ossetia.
Это происходит в бывшей Югославии, это происходит в Нагорном Карабахе, в Абхазии и в Южной Осетии.
Is this being "engineered" by Pakistan?
И это "замыслено" Пакистаном?
You call that being strong and good?
Так вы это называете силой?
It was rather like being introduced to the mayor.
Это походило на встречу с министром.
This struck Ford as being extremely odd.
Форду все это показалось чрезвычайно странным.
She was disappointed, and angry with herself for being so.
Она была разочарована и жестоко за это на себя злилась.
“We are talking about a different breed of being,”
— Это как? — Наши народы очень разные.
All this had been kept for the time being under the sofa.
Всё это хранилось у него до времени под диваном.
Indeed, it seemed possible: the door was being pulled so hard.
Действительно, это казалось возможным: так сильно дергали.
They only prevent its being excluded altogether by those duties.
Он только предотвращает полный отлив капитала в результате этих пошлин.
It was something like being caught in a hailstorm of owls, to tell the truth.
Честно говоря, это было просто какое–то совиное нашествие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test